Translation for "estar confundido" to english
Translation examples
Hablaba con lentitud y estaba confundida.
She spoke slowly and was confused.
Estoy algo confundido a estas alturas.
I am a little confused on that point.
El Presidente (habla en inglés): Estoy realmente confundido.
The Chairman: I am really confused.
Nunca se le ha confundido con ella.
It has never been confused with the Holy See.
Hablaba con lentitud y parecía confundida.
She spoke slowly and appeared to be confused.
Sra. Notutela (Sudáfrica) (habla en inglés): Estoy algo confundida.
Ms. Notutela (South Africa): I am a little confused.
La verdad es que estoy totalmente confundido.
I am now totally confused.
Algunos interlocutores se manifestaron confundidos acerca del mandato de la MINUSTAH.
62. Some interlocutors expressed confusion about the mandate of MINUSTAH.
La otra paciente estaba confundida y desorientada y se desmayó.
The other patient was confused and disoriented, and went unconscious.
He de admitir que no he leído ese documento, y estamos confundidos.
I must say that I have not seen such a text, and we are confused.
—Estoy confundida, Gerry, todavía confundida.
‘I’m confused, Gerry, still confused.
Debe de sentirse tan confundido. —¿Confundido?
He must be so confused.” “Confused?
Pero estaba confundido.
But he was confused.
Pero están confundidos.
But they’re confused.
Todos estaban confundidos.
Everyone was confused.
Era de lo más raro, Achak. Estoy tan confundido… ¿Tú también estás confundido?
It was so strange, Achak. I’m so confused. Are you confused?
Estar confundida es parte del juego.
Being confused is part of the game.
No hay nada peor que estar confundido, además de tener mala suerte.
There's nothing worse than being confused, too, in addition to being unlucky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test