Translation for "estallido emocional" to english
Estallido emocional
Translation examples
El incidente a que se hace referencia en el informe, relacionado con la forma en que dos periodistas fueron tratados en una conferencia celebrada en Bagdad, podría atribuirse al espíritu de rivalidad que predominaba en esa reunión electoral de periodistas, en que cuatro de los participantes, en un estallido emocional, trataron abruptamente a dos de sus colegas.
The incident referred to in the report, concerning the manner in which two journalists were treated at a conference held at Baghdad, was attributable to the spirit of rivalry that prevailed at that journalists' electoral meeting in which four of the participants, in an emotional outburst, treated two of their colleagues in a rash manner.
30. El estallido emocional público que dio lugar a una manifestación callejera sin precedentes era comprensible a la vista de las circunstancias, pero el Relator Especial considera que debió haberse informado a ese mismo público del importante principio, del principio fundamental de un sistema de justicia independiente, que el Tribunal de Casación defendió con su decisión.
While the public emotional outburst resulting in the unprecedented street demonstration was understandable under the circumstances yet the Special Rapporteur considers that the same public should have been advised of the important principle, a threshold principle in an independent justice system, which the Court of Cassation upheld in its decision.
Los estallidos emocionales no harán más que agravar su condición.
Emotional outbursts will only aggravate your condition.
Ya veo. O sea que razonó que era el momento de un estallido emocional.
You mean you reasoned that it was time for an emotional outburst.
Esa clase de inflamación puede causar estallidos emocionales y... Y... Y eso...
That kind of swelling could cause emotional outbursts and that... and... and that...
Cuando se lea el veredicto no habrá ninguna expresión de sentimientos ni estallidos emocionales.
When the verdict is read there will be no demonstrations or any emotional outbursts of any type.
Sé que es una pregunta algo extraña, ¿pero hay alguna que desencadene un estallido emocional?
I know it's kind of a strange question, but are there any that trigger an emotional outburst?
Los registros de empleo muestran que ella ella tenía estallidos emocionales que cuestionaban su estabilidad. Así que, ¿eso da por terminado este asunto?
The employment records show she, she had emotional outbursts, questionable stability, you know... so, that's, that's the end of it then?
Me sorprende que una figura de sus logros científicos debe ser culpable de tales estallidos emocionales.
I am surprised that a figure of your scientific attainments should be guilty of such emotional outbursts.
Aprender a disparar estallidos emocionales es el beneficio.
Learning how to trigger emotional outbursts is the perk.
Son estallidos emocionales contra su mare y unas cuantas frases cariñosas de su padre.
It's all emotional outbursts at her mom and little loving missives to her dad.
con estallidos emocionales no llegará a ningún lado.
wild emotional outbursts will get you nowhere.
El estallido emocional sorprendió a los policías y les hizo enmudecer.
The emotional outburst had surprised the police officers.
Al recordar el estallido emocional de hacía unos minutos, sospechó que había sido planeado, quizás ensayado.
Remembering her Emotional outburst of a few minutes ago, he suspected it wins planned, perhaps rehearsed.
— Claro que su hermana está angustiada, pero sería absurdo tomar sus afirmaciones como algo más que un simple estallido emocional, que es lo que son.
Of course his sister is distressed, but it would be unwise to take her allegations for anything more than the emotional outburst they are.
La más ligera violación en cuanto a la dieta, o cualquier estallido emocional, podía ser causa de que el Fardo abandonara la tribu.
The slightest dietary violation or an emotional outburst could cause the Bundle to abandon the people.
Mientras mirábamos tuve la impresión de que se estaban apaciguando con dificultad, luego de un estallido emocional más temprano, esa mañana.
As we watched I sensed that they were uneasily settling themselves after some emotional outburst earlier that morning.
Todas tenían que ver con escuchar los estallidos emocionales de la criatura y aceptarlos, dando apoyo sin ceder a los mismos.
They were all about listening to and accepting a child’s emotional outbursts, in a supportive way, without giving in to them.
Su estallido emocional era a tal punto auténtico, y sus argumentos tan verosímiles, que me vi dominado por una oleada de sentimentalismo.
His emotional outburst was so genuine and his contentions so truthful that I felt swayed by a tide of sentiment.
Es un fanático, sin lugar a dudas)—, pero no lo bastante valiente ni lo bastante perceptivo como para ver todas las implicaciones de este estallido emocional. Eso lo consiguió.
A fanatic for sure.) ". but not brave enough nor perceptive enough to see the full implications of his emotional outburst." That did it.
Mis padres seguían creyendo que yo era especialmente buena con mi hermana; mejor que mi hermano, que no se tomaba en serio sus estallidos emocionales.
My parents persisted in their belief that I was particularly good with my sister–better than my brother, who did not take emotional outbursts seriously.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test