Translation for "estaño" to english
Estaño
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Mineral de estaño y estaño refinado
Tin ore and refined tin
Se acordó que en la inclusión propuesta en la lista del anexo III debían figurar todos los compuestos del tributilo de estaño, a saber óxido de tributilo de estaño, fluoruro de tributilo de estaño, metacrilato de tributilo de estaño, benzoato de tributilo de estaño, cloruro de tributilo de estaño, linoleato de tributilo de estaño y naftenato de tributilo de estaño.
It was agreed that the scope of the proposed listing in Annex III should cover all tributyl tin compounds, including tributyl tin oxide, tributyl tin fluoride, tributyl tin methacrylate, tributyl tin benzoate, tributyl tin chloride, tributyl tin linoleate and tributyl tin naphthenate.
Usa mi cuerpo, Estaño.
Use my body, Tin.
Y estaño eslinga.
And slinging tin.
Caucho y estaño.
Rubber and tin.
Estaño lo tiene cubierto.
Tin's got that covered.
Tiene minas de estaño.
Canadian. Tin mines.
Plomo, antimonio, estaño.
Lead, antimony and tin.
-Es de estaño.
- It's tin.
- Soy yo, Estaño.
- It's me, Tin.
Esta es de estaño.
This is tin.
Usted tampoco, estaño.
You either, Tin.
—Sí, pero no buscando estaño, no para extraer estaño.
Yes, but not for tin, man, not for tin.
Pero no obtienen estaño.
– but they cannot get tin.
Eran minas de estaño.
They were tin mines.”
Más estaño… más leña…
More tin-- more wood--
uno espera encontrar cobre bajo el estaño… pero no estaño bajo el cobre.
And it's queer: copper under tin you expect, but not tin under copper.'
Entonces quemó estaño.
Then he burned tin.
¿Y qué me dices del cobre y el estaño?
What about copper and tin?
—Una mina de estaño abandonada.
“It’s an abandoned tin mine.”
Es una especie de caja de estaño.
'It's a sort of tin box.
noun
Figuras de madera. Apagavelas de estaño. ¡Muebles!
Carvings of teak wood, candle snuffs made of pewter... and furniture.
El paquete "estaño" es el que menos cabras tiene.
The pewter package has the least amount of goats.
Ella tomó mi taza de estaño.
She took my pewter mug.
Es una contrata muy larga para fregar el estaño.
It's a long lease for the clinking of pewter.
Me encanta el estaño.
- Yes. I love pewter.
Una "lata honrada" de estaño genuina.
A genuine pewter zinn gesch.
Una moneda de estaño en un tesoro enterrado.
A way of turning... a pewter coin into buried treasure.
De cobre afuera y estaño adentro.
Look, copper on the outside and pewter on the inside.
Es un mago de estaño, sosteniendo un cristal
- It's a pewter wizard, holding a crystal.
Leila acude con una palangana de estaño y un jarro.
Leila brings in a pewter washbasin and a can.
—Mientras el dueño vertía el ron en una medida de estaño, preguntó—:
And as the proprietor poured some into a pewter measure:
Era la llama de una vela fijada a un viejo soporte de estaño.
It was the flame of a candle upheld in an old pewter holder.
¡Traedme cualquier cosa de estaño que tengáis en la casa!
Bring me every scrap of pewter you have in this house!
La cama de estaño y latón de Erin quedaría perfecta.
Erin ’s pewter and brass bed would be perfect.
En la mesa puesta estaba la vajilla de estaño de brillo mate;
on the table, which was laid for dinner, was the pewter dinner-service;
la cama de estaño y latón, la cómoda, la mesita de noche, la mecedora.
the pewter and brass bed, the dresser, the night table, the rocker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test