Translation for "esta intacto" to english
Translation examples
El bloqueo contra Cuba se mantiene intacto.
The embargo against Cuba remains intact.
El boicoteo árabe continúa intacto.
The Arab boycott is still intact.
La esperanza sigue intacta.
Hope remains intact.
Sin embargo, la organización permanece intacta.
Nonetheless the organization remains intact.
Permanece intacto.
It remains intact.
Los principios importantes están intactos.
The important principles are intact.
Se tomaron muestras de placas de base, de partes delanteras con canales de fuego intactos y de bombas intactas pero resquebrajadas.
Samples were taken from base plates, from nosepieces with intact burster tube fittings and from intact but breached bombs.
Nuestro compromiso con la no proliferación se mantiene intacto.
Our commitment to non-proliferation remains intact.
No quedó ningún pozo intacto
Not a single wall was left intact.
Su Kung fu esta intacto
But his Kungfu is intact
Pero su Kung fu esta intacto.
But his Kungfu is intact. Be careful
Aunque su cuerpo esta intacto su intelecto es fragmentario y mas allá de cualquier remedio
Although his body is intact But his intellect is fragmentary And beyond any remedy
La tarjeta SIM es una memoria del celular lo que significa que si esta intacta el número del tipo debe estar aquí.
Sim card's a cell phone's memory, which means that if this is intact, the bomber's phone number's in here.
El patrón de líneas esta intacto, la impresión en clara.
The pattern of lines is intact, clear printing.
Mi alijo de la nevera esta intacto.
My fridge stash is intact.
Su memoria esta intacta.
His memory is intact.
Si... su cuello esta intacto.
Yes...his neck is intact.
OK. bien. buenas noticias. el texto esta intacto.
OK. Well, good news is, the text is intact.
Nuestra nave puede estar deteriorándose, pero nuestra humanidad esta intacta.
Our ship may be deteriorating, but our humanity is intact.
¡Pero la ciudad está intacta, O’Brien, intacta y maravillosamente conservada!
But the city’s intact, O’Brien, intact and almost untouched!”
Todo estaba intacto.
Everything was intact.
Su habitación seguía intacta, la única habitación intacta de la casa.
Her room was intact, the only intact room in the house.
Intacto sí, aunque ay, era tan sólo polvo intacto.
Intact, yes, although only intact dust, alas.
El rostro estaba intacto.
The face was intact.
El Yosemite estaba intacto.
Yosemite was intact.
Las ventanas intactas.
The windows intact.
¿Está intacto el lomo?
Is the spine intact?
Los hombres estaban intactos.
The troop was intact.
Descolorida, pero intacta.
Discolored but intact.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test