Translation for "esquilado" to english
Translation examples
verb
El concurso de esquilado.
It's the shearing contest.
Págame ahora y te daré el primer esquilado.
Pay me now and I give you the first shearing.
¡Y todos los hombres detrás de ti como ovejas para ser esquiladas!
I know. And all the men following you like sheep to be sheared!
ELLIOT : "Las ovejas fueran esquiladas con unas tijeras afiladas que mostró la trasquila de afilar ... "
ELLIOT: "The sheep were shorn with sharpened shears that showed the shearer's sharpening..."
Verte con esa vieja cabra esquilada me volvió loco.
Seeing you with that old sheared goat drove me crazy.
Esquilado de ovejas, descascarillado de maíz, empacado de heno.
Sheep-shearing, cornhusking, hay-baling.
pero a partir de esquilada ideales.
but from sheared ideals.
Esquilado, lavado, hilado y teñido.
Mm-hm. Sheared, washed, spun and dyed.
Parece como si hubiese sido esquilado.
It looks as though that's been sheared off.
Se preguntó si habría sido esquilada alguna vez.
He wondered if it had ever been sheared.
Tenía el pelo rapado, como una oveja recién esquilada.
Her head was shorn like a sheep at shearing.
¿Pasaste para el esquilado de ovejas? —No —contestó.
Did you go over for the sheep shearing?” “No,” she said.
En otro redil Lou contó media docena de ovejas esquiladas.
Lou counted a half dozen sheared sheep in another pen.
—¡Has esquilado treinta ovejas en dos minutos! —rugió Daggy.
‘You just sheared thirty sheep in two minutes!’ roared Daggy.
Por lo que veía, hubiera sido lo mismo que estuviera rodeado de lana recién esquilada.
He might as well have been wrapped in new-sheared wool for all he could see.
Ahora temblaba, como una oveja recién esquilada. Karen suspiró.
She was shivering now, like a sheep that had just been sheared. Karen sighed.
verb
Quiero ver a las personas esquiladas.
I want to see people fleeced.
Imagínese que usted es uno de los inventores de que Charles esquilado.
Imagine you're one of the inventors that Charles fleeced.
Ver a George Osborne esquilado es el fin perfecto para el día perfecto.
To see George Osborne fleeced makes the perfect end to the perfect day.
Estas personas fueron,en el Ojos de romanos,inferiores, y que merecen ser esquilados y que merecen ser objeto de abuso.
These people were, in the Romans eyes, inferior, and they deserved to be fleeced and they deserved to be abused.
Ha vuelto la condesa de Westleigh, para que le den otra esquilada.
The Countess of Westleigh is back for another fleecing.
Las ovejas esquiladas deambulaban con un punto de melancolía, sintiéndose engañadas o quizá ridículas.
Sheep shorn of their fleeces meandered around with a melancholy air, feeling cheated or possibly ridiculous.
¡Jamás me imaginé que llegaría a ver esas trenzas blancas como la nieve cortadas como si hubiesen esquilado una oveja!
I never thought to see those snow-white tresses be shorn like fleece from a lamb!
Sus cuatro ovejas ya esquiladas pastaban por el campo y él se encontraba haciendo fardos con los vellones, atándolos con cuerdas hechas con juncos.
His four shorn sheep were grazing in the field, and he was tying their fleeces into bundles with cord made of reeds.
El plan de Aliena era volver a salir y comprar otro saco de vellones, repitiendo la operación una y otra vez hasta que todas las ovejas hubieran sido esquiladas.
Aliena’s plan was then to go out again and buy another sackful of fleeces, and to do the same again and again until all the sheep were shorn.
Vi que sus zapatos de lona estaban agujereados en la punta y que el calor del sol acentuaba el olor a oveja de su chaqueta, como si la hubieran tejido directamente con lana recién esquilada, sin lavar.
I saw his old canvas shoes had holes in the toes, and the warmth of the sun made his jacket smell sheepy, as though it had been knitted straight off some oily fleece.
y Leonard Rugg de Metafísica, menos mayor de lo que pretendía aparentar, de piel sonrosada, la frente alta, con el ralo cabello rojizo sobresaliendo de su cuero cabelludo como lana recién esquilada.
and Leonard Rugg of Metaphysics, not nearly as old as he pretended to be, his skin pink, his forehead high, his thinning reddish hair standing out from his scalp like new-shorn fleece.
verb
Parece una oveja recién esquilada. El tendero, con la tez color de la ceniza, asintió con la cabeza. —¿Qué le ocurre? Está palidísimo.
You look like a sheep that had the wool clipped off it." The grocer, ashen, nodded. "What's the matter your face is so pale?"
verb
Subió con paso lento y pesado el pequeño hito de piedras y tomó asiento sobre la corta y esquilada hierba mirando hacia la ciudad.
    She plodded up to the small cairn of rocks and sat down on the short, sheep-cropped grass, facing the city.
—Le han esquilado como a una oveja, el típico corte de pelo que hacen en la cárcel, aunque le ha crecido una longitud que cálculo que será como de ocho semanas, lo que me sugiere que ha salido usted en septiembre.
You have been given what I believe is called a terrier crop, a prison haircut, although you are displaying a further growth of about eight weeks, suggesting that you were released in September.
Me encontré rodeado de ovejas, algunas esquiladas, otras aún con su lana, que se apartaron de mí con sus balidos entrecortados y se detuvieron cuando vieron que estaban seguras, bajaron la cabeza o se arrodillaron para continuar triscando la hierba entreverada de flores.
Sheep scattered in front of me, some shorn, some still shaggy, bouncing away with their fractured-sounding baas, then stopping once they thought they were safe and dipping their heads or kneeling to resume cropping the flower-scattered grass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test