Translation for "espías" to english
Translation examples
noun
Hay muchas personas secuestradas que han sido juzgadas y ejecutadas con la acusación de haber sido "espías".
There are many abducted people that have been prosecuted and executed on the charge of "spy".
El Sr. Mkhoubat es un espía del régimen sionista.
Mr. Mkhoubat is a spy for the Zionist regime.
f) El estacionamiento de satélites espías por encima de la ciudad de Kinshasa.
(f) The positioning of spy satellites over the city of Kinshasa.
Fue golpeado y acusado de ser un espía en repetidas ocasiones.
He was regularly beaten and accused of being a spy.
En consecuencia, la penetración del espacio aéreo iraquí por un avión espía de los Estados Unidos no puede aceptarse.
Accordingly, the entry of a United States spy plane into Iraqi airspace cannot be accepted.
Todo eso reveló la verdadera naturaleza del inventado caso del "espía desertor al sur".
All theses added to the true nature of the fabricated "Spy Case of Defector to the south".
La revelación de secretos militares a otro Estado o a un espía o agente de otro Estado (art. 70 1))
Transmission of military secrets to a foreign state, spy of agent (section 70 (1))
Añade que el FLO le acusa de ser un espía del Gobierno.
He adds that the OLF accuses him of being a Government spy.
¿El Espía no habría seguido al Espía?
Would not Spy have followed Spy?
Harriet la espía, Harriet la espía...
Harriet the Spy, Harriet the Spy...
El espía de los espías.
The spy's spy.
Nace espía, muere espía.
Born a spy, die a spy.
Sí, espía contra espía. Suena divertido.
Yeah, spy versus spy.
Será espía contra espía.
It'll be spy on spy.
Es un espía. Un espía chino.
He's a spy, a Chinese spy.
Un espía para otro espía...
A spy for another spy...
Muy de espía contra espía.
Very spy versus spy.
¡Es un espía… un espía bárbaro!
“He’s a spy - a barbarian spy!”
–Es… un agente de información. Un espía independiente. –Un espía.
“He’s… an information broker. A freelance spy.” “A spy.
Pienso que es guay ser una espía. —No eres una espía.
“I think it’s cool to be a spy.” “You’re not a spy.
Cogeremos al espía y nos ocuparemos de él adecuadamente. «¿Trampas para espías?».
The spy will be caught and dealt with appropriately.” Spy traps?
«No, no soy una espía, pero…».
No, I am not a spy, but.
¿También eres un espía?
Are you a spy as well?
Y él ya no era un espía.
And he was no longer a spy.
Sí, eso es: ¿un espía?
– Yes, that's it, a spy?’
noun
¿Entonces son ex espías?
So they're ex-spooks?
Un puto espía.
Deep fucking spook.
- ¿Esto son espías?
Are these spooks?
¿Eres un espía?
You're a spook?
-un espía de la agencia.
- an agency spook.
Está con un espía.
He's with a spook.
Es un espía.
He's a spook.
¡Eres un maldito espía!
You're a fucking spook!
Ese chino es un espía.
“That Chinaman's a spook.
Es un espía kuwaití.
“He's a Kuwaiti spook.
–¡Eso son cuentos de espías!
That's spook bullshit!
¿Quién es el espía ahora?
Who’s the spook this time?”
De todos modos, eso era un espía en contraposición con los soldados.
But then, that was a spook versus enlisted.
—Ya nadie dice espía.
“Nobody says spook anymore.”
Sería un gran espía. —¿Y eso?
Would make a hell of a spook.” “How so?”
¿Prefiere usted que lo llame espía?
Do you prefer to be called a spook?
noun
Puedo poner un programa espía.
I can set up a snooper program.
He introducido un espía, pero...
I'm running a snooper now, but I wouldn't hold your breath.
Ella es un robot espía.
She's a snooper-bot.
Localizamos un submarino y unos espías nocturnos. Donde hay un submarino, hay aviones.
We've picked up a submarine and some night snoopers.
Hay otro agente espía haciendo pings a la antena del móvil.
There's another snooper agent pinging the cell tower.
Tenemos que estar bien seguros, ahora el mundo está plagado de espías.
We gotta be extra safe, the world's crawling with snoopers now.
Un mundo de espías y confesiones forzadas.
A world of snoopers and coerced confessions.
¿Le preocupaban los fisgones, o los robots espías con órdenes de estar atentos a ciertas palabras?
Was he worried about eavesdroppers, or snooper robots with orders to listen for certain words?
Napoleón no sólo ganaba territorio, sino que obligaba a retroceder a los espías de Lowe.
Not only would he gain territory, he would push back Lowe’s snoopers.
Si tenía éxito, podrían ser capaces de captar las fotografías que hacían los satélites espías de la Autoridad.
If he succeeded, they might actually be able to steal pictures off the Authority's snooper satellites.
Después de un intercambio de cortesías hubo una pausa y Lavender preguntó: —¿Seguro que usted no es uno de esos asquerosos espías del papelucho francés?
After an exchange of civilities there was a pause and Lavender asked: "Sure you aren't a mucking snooper from that French rag?"
Y los espías y soplones como Servadio siempre tenían la posibilidad de obtener en Loredo alguna información que valiera algunos florines para el prefecto.
And snoopers and narks like Servadio always had the opportunity to pick up some information there, which might be worth a few florins to the prefect.
En realidad, debía tratarse del pájaro espía de la Fuerza Aérea que Jackson Avery había envuelto en una burbuja en aquellas horas críticas que precedieron a la conquista del mundo para la Paz.
In fact, it must have been the Air Force snooper Jackson Avery bobbled in those critical hours just before he won the world for Peace.
noun
saldremos a la espía del muelle;
take a warp out on to the mole;
—Señor Lane, lleve espías y guindalezas a los topes.
Mr Lane, get warps and light hawsers to the mastheads.
Le causó un intenso placer ver con qué naturalidad cobró vida la fragata: las linternas de combate de proa a popa, el guardiamarina de señales y su ayudante que revisaban las bengalas, los mistos de luz azulada, la munición y el utillaje de guerra, la facilidad con que la espía movió las seiscientas toneladas del barco y a toda su gente hacia el muelle, y la manera profesional, incluso despreocupada, con la que, virando la proa con apenas margen para la maniobra, se izaron las velas de proa y se llevó a la Surprise de manera impecable por la embocadura hasta mar abierto, donde se puso en facha a la espera de que llegaran los demás.
It gave him the liveliest pleasure to see how naturally the frigate came to life: battle-lanterns fore and aft, the signal midshipman and his yeoman overhauling the flares, the blue lights and apparatus, the ease with which the warp moved the ship’s six hundred tons and all her people towards the mole, and the totally professional, even nonchalant manner in which, edging round its head with barely steerage-way, they flashed out headsails, carried her clean through the gap and into the open sea, where she lay a-try, waiting for the others to join her.
noun
Y si el nombre de Jethro fuese —¿cuál?— sabio consejero, fluido embustero, escurridizo espía, llorón gritón, negador de Dios, con el alma en llamas —no— y si fuese —¿cuál?—.
What if Jethro's name were—what? a wise adviser, a fluent liar, a slippery spier, a loud woe-crier, a God-denier with his soul on fire-no-what if his name were—what?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test