Similar context phrases
Translation examples
verb
a) El grado de diligencia que podía esperarse de un buen gobierno.
(a) Exercise of the degree of care that could be expected of a good Government.
En consecuencia, se preguntaron cómo podía esperarse que el Sudán los extraditara.
Consequently, they wondered how the Sudan could be expected to extradite them.
Por lo tanto, nada puede esperarse de la Comisión para salvar al proceso de paz.
Nothing worthwhile can therefore be expected from the Commission to salvage the peace process.
Habida cuenta de esas circunstancias, difícilmente puede esperarse más de Etiopía.
Under these circumstances, there can hardly be anything more that could be expected of Ethiopia.
No puede esperarse mucho más después de tres años de un régimen ilegal.
Not too much could be expected after three years of an illegal regime.
Puede esperarse que entre en vigencia el año próximo.
It may be expected to enter into force next year.
El progreso ahí también se ha logrado al ritmo que era de esperarse de un Estado parte.
Progress there has also been achieved at the pace expected of a State party.
Por lo tanto, no podía esperarse que hubiera una gran compatibilidad entre las dos metodologías.
Therefore, it could not be expected that a high degree of consistency would prevail between the two methodologies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test