Translation for "específicamente humana" to english
Específicamente humana
Translation examples
Por el contrario, la familia de naciones reconoció los aspectos más específicamente humanos del desarrollo, como la erradicación del hambre, el fomento de la educación, la atención a la salud y los servicios sociales, la igualdad de oportunidades de empleo y la defensa de un ordenamiento responsable del medio ambiente.
Rather, the family of nations appreciated the more specifically human aspects of development, such as eradicating hunger, promoting education, providing health care and social services, ensuring equal opportunities for work, and advocating responsible stewardship of the environment.
específicamente... humano más Señor del Tiempo.
Specifically, human plus Time Lord. But I heard her talking.
Pero este milagro, es específicamente humano.
But this miracle, it's specifically human.
El drama metafísico del Samkhya revelaba aquello que era específicamente humano y ansiaba la liberación.
The metaphysical drama of Samkhya revealed that which was specifically human yearning for liberation.
Miramos el fracaso de los sistemas de la tecnología, y no como un error específicamente humano.
We regard the failure of Andros V as a scientific error, a breakdown in systems technology, and not as a specifically human error.
Reflexionándolo, supone también un problema de detención, aunque al saltárselo existe algo muy sugerente, potente, en su formulación, algo específicamente humano.
And on reflection, it is admittedly a halting problem, but jumping out of it, there is something quite suggestive and powerful in this formulation, something very specifically human.
Pero la música de Mahler no es blanca ni negra, vieja ni joven, e incluso está abierta la cuestión de si es específicamente humana o acorde con vibraciones más universales.
But Mahler’s music is not white, or black, not old or young, and whether it is even specifically human, rather than in accord with more universal vibrations, is open to question.
Los Hobbits, por supuesto, representan realmente una rama específicamente humana (ni Elfos ni Enanos)… Carecen de poderes sobrehumanos, pero viven en íntimo contacto con la «naturaleza» y son extraordinariamente libres, comparados con las criaturas humanas comunes, y no conocen la ambición ni la codicia.
The Hobbits are, of course, really meant to be a branch of the specifically human race (not Elves or Dwarves) … They are entirely without non-human powers, but are represented as being more in touch with ‘nature’, and abnormally, for humans, free from ambition or greed of wealth.
Y aparte de eso también tienes la idea que postuló Abelardo como explicación de la crucifixión: que el Hijo de Dios bajó a este mundo para ser crucificado y despertar nuestros corazones a la compasión, y así apartar nuestros pensamientos de los intereses groseros de la vida material y volverlos hacia los valores específicamente humanos de la entrega de uno mismo en el sufrimiento compartido.
And out of that you also get the notion that Abelard offered as an explanation of the crucifixion: that the Son of God came down into this world to be crucified to awaken our hearts to compassion, and thus to turn our minds from the gross concerns of raw life in the world to the specifically human values of self-giving in shared suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test