Translation for "seres humanos individuales" to english
Translation examples
Normalmente son circunstancias que superan a las personas como seres humanos individuales.
Normally, poverty is a phenomenon that transcends persons as individual human beings.
Quisiéramos recordar a los Estados partes que esta Convención pertenece a una categoría especial de tratados cuyos beneficiarios no son los Estados, sino los seres humanos individuales.
We would like to remind the States parties that this Convention belongs to a special category of treaties whose beneficiaries are not States but individual human beings.
Los seres humanos individuales y su mejor situación son el centro de todo el desarrollo, como recalcó tan elocuentemente el Secretario General en su informe “Un programa de desarrollo”.
Individual human beings and the improvement of their lots are at the centre of all development, as is emphasized so eloquently by the Secretary-General in his Agenda for Development.
La idea es sencilla: la libertad, la justicia y la paz para el mundo deben comenzar con la libertad, la justicia y la paz en la vida de los seres humanos individuales.
The idea is a simple one -- that freedom, justice and peace for the world must begin with freedom, justice and peace in the lives of individual human beings.
Se trata de una comunidad que comprende seres humanos individuales y Estados.
It is a community comprising individual human beings as well as States.
Hace hincapié en los seres humanos individuales como objetivo final y beneficiarios de nuestros esfuerzos de desarrollo.
It places an entirely appropriate emphasis on individual human beings as the end object and beneficiaries of our developmental efforts.
La Convención considera a las mujeres como seres humanos individuales con derecho a verse libres de discriminación, independientemente de su condición.
The Convention viewed women as individual human beings with the right to be free of discrimination irrespective of their status.
No se ve, en consecuencia, cómo un ser humano individual puede alegar que se le haya violado el derecho a la libre determinación de los pueblos.
It is difficult to see how an individual human being can allege a violation of his right to the self-determination of peoples.
Lo que es más importante, pone énfasis en el ser humano individual como sujeto y beneficiario de nuestros esfuerzos de desarrollo.
And — this is very important — it places emphasis on individual human beings as the subjects and beneficiaries of our development efforts.
La investigación sobre migraciones no se agota en el proceso migratorio, sino que toma en consideración también la situación concreta, las motivaciones y las necesidades del migrante como ser humano individual.
Research on migration relates not only to the migration process but also to the specific situation, motivation and needs of the migrant as an individual human being.
Piense en cada ser humano individual que hay ahora en la Rueda, forme la imagen en sus ojos.
Think of each individual human being at present on the Wheel. Form the image in your eyes.
Significa que se empieza a restar importancia al ser humano individual porque la preocupación es el bienestar del sistema, no del individuo.
Meaning that you start de-emphasising the importance of the individual human being because you're concerned about the welfare of the system, not the individual.
¿En función de su juicio personal como ser humano individual?
Based only on his personal judgment as an individual human being?
Seres humanos individuales deben hacer justicia y eso no es fácil porque la verdad a veces amenaza al poder y muchas veces debemos enfrentarnos al poder corriendo un gran riesgo.
Individual human beings have to create justice, and this is not easy because the truth often poses a threat to power and one often has to fight power at great risk to themselves.
Es una preocupación tan válida para la humanidad como para los seres humanos individuales.
It’s a valid concern for humanity as well as for individual human beings.”
Juzgarlos como si fueran seres humanos individuales es totalmente incorrecto.
To judge them as though they were individual human beings is totally improper.
El ser humano individual actúa de modo imprevisible, pero, según descubrió Seldon, las reacciones de las masas humanas podían ser tratadas estadísticamente.
The individual human being is unpredictable, but the reactions of human mobs, Seldon found, could be treated statistically.
cómo pueden tantos componentes totalmente dispares —microorganismos, productos químicos, átomos— constituir un ser humano individual, con una personalidad unificada.
how can so many totally disparate components-microorganisms, chemicals, atoms-constitute an individual human being, with a unified personality?
Así, Shen Dao, que era contemporáneo de Mencio en la Academia de Jixia, había comparado las instituciones impersonales de autoridad en el Estado bien ordenado con la actividad del Camino del Cielo, que no podía verse afectado por los deseos y disposiciones de los seres humanos individuales.
Thus Shen Dao, who was a contemporary of Mencius at the Jixia Academy, had compared the impersonal institutions of authority in the well-ordered state to the activity of the Way of Heaven, which could not be affected by the desires and dispositions of individual human beings.
Lo milagroso del pasado es que hemos conseguido, Dios sabe cómo, construir miles y millones de ficciones individuales, ficciones creadas por seres humanos individuales, lo bastante interconectadas entre ellas como para proporcionarnos lo que parece un pasado común, una historia compartida.
What is miraculous about the past is that we have succeeded – God knows how – in making thousands and millions of individual fictions, fictions created by individual human beings, lock well enough into one another to give us what looks like a common past, a shared story.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test