Translation for "that causes" to spanish
Translation examples
Your cause is our cause.
La causa de las Naciones Unidas es nuestra causa.
The cause of the United Nations is the cause of the Council of Europe.
La causa de las Naciones Unidas es la causa del Consejo de Europa.
There is no single cause or set of causes.
No existe una causa única ni un conjunto de causas.
They lived for that cause, and, tragically, they gave their lives for that cause.
Vivieron por esa causa, y, trágicamente, por esa misma causa, dieron sus vidas.
There are just causes and unjust causes.
Hay causas justas y causas injustas.
This is, in good truth, our common cause, the cause of humankind.
Esta es, verdaderamente, nuestra causa común, la causa de la humanidad.
Natural hazards, direct causes and underlying causes
Riesgos naturales, causas directas y causas subyacentes
He championed the cause of the physically challenged and the cause of youth.
Defendió la causa de los discapacitados físicos y la causa de los jóvenes.
In this sense, the causes of vulnerability should not be confused with the causes of immigration.
En este sentido, las causas de la vulnerabilidad no deben confundirse con las causas de la inmigración.
That causes inflammation
Que causa inflamación
A machine that causes vomiting.
Una máquina que causa vómito.
The girl that caused all
La chica que causó todo el problema.
That night that caused...
Fue esa noche la que causó...
I saw the devastation that caused.
Vi la devastación que causó.
..that causes accelerated ageing
.. Que causa el envejecimiento acelerado
A stick that causes earthquakes?
¿Un bastón que causa terremotos?
The abomination that causes desolation.
La abominación que causa desolación.
Something that causes memory loss.
Algo que causa pérdida de memoria.
Was it a cause among other causes ?
¿Era una causa entre las causas?
Was there a cause of all causes?
¿Hubo una causa de todas las causas?
It is the cause, it is the cause, my soul.
Es la causa, es la causa, mi alma.
Cause and effect, effect and cause
Causa y efecto, efecto y causa...
Cause and effect, cause and effect.
Causa y efecto, causa y efecto.
the cause of France is the cause of humanity;
la causa de Francia es la causa de la humanidad;
Those causes can’t inspire humans because those causes aren’t causes.
Esas causas no pueden inspirar a los humanos porque esas causas no son causas.
It springs from a cause, but what cause?
Lo origina una causa, pero ¿cuál es la causa?
The cause has a ground, but the ground no cause.
La causa tiene un fundamento, pero el fundamento no tiene causa.
And that causes paralysis.
Y eso causa parálisis.
That caused the aneurysm.
Eso causo el aneurisma
That caused an uproar.
Eso causó un alboroto.
* That cause a deep dejection *
* Eso causa un profundo abatimiento *
That caused heart failure.
Eso causó insuficiencia cardiaca.
That caused pollution. .
Eso causó contaminación.
That causes the aphasia.
Eso causa la afasia.
- Did that cause the accident?
Eso causó el accidente?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test