Translation for "ese dios es omnipotente" to english
Ese dios es omnipotente
Translation examples
Confiamos en que usted ejerza sus responsabilidades y advierta a los opresores que el trato injusto que dispensan a los musulmanes, a los árabes fieles y a todos los pueblos, entraña consecuencias desastrosas y que Dios es omnipotente y nada le está negado.
We hope that you will exercise your responsibilities by speaking to the oppressors and advising them that their unjust treatment of Muslims, faithful Arabs and all people has disastrous consequences and that God is omnipotent and capable of all things.
—Sí. Y dado que Dios es omnipotente, la humanidad no puede tener la certeza total de la causa física de nada.
Yes. And because God is omnipotent, there is no way for mankind to be sure of the physical cause of anything whatsoever.
Si Dios, el Omnipotente, no tuviera tanta paciencia, hubiera destruido hace tiempo a toda esa chusma.
If God the Omnipotent did not have so much patience he would have destroyed such rabble long ago.
Si Dios fuera omnipotente y omnisciente en el sentido literal de la palabra, ni siquiera se habría molestado en crear el universo.
If God were omnipotent and omniscient in any literal sense, he wouldn’t have bothered to make the universe at all.
Dios era omnipotente, pero también presa del desasosiego: era un Dios inquieto. A primera vista, parece una contradicción, ¿cómo puede ser inquieta la omnipotencia?
God was omnipotent, but He suffered from restlessness—He was a restless God. At first glance, this seems a contradiction. How can the omnipotence be restless?
Si no me equivoco, podría decirse que Tolstói recurrió a la escala para resolver un problema antiguo: ¿cómo puede el hombre tener libre albedrío si Dios es omnipotente?
If I’ve got this right, then Tolstoy has used scale to solve an ancient problem: how, if God is omnipotent, can man have free will?
Me contestó que el caso del signor Galilei será debidamente examinado, pero que hay un argumento al que nadie ha sido capaz de responder: esto es, el de que Dios es omnipotente y puede hacer lo que le place, y siendo asi, ¿por qué queremos maniatarlo?
He replied to me that Signor Galilei will be examined in due course, but there is an argument which no one has ever been able to answer: that is, God is omnipotent and can do anything; and since He is omnipotent, why do we want to bind Him?
—Si este dios es omnipotente, y si no existen más dioses que se interpongan en su camino, ¿por qué no se limita a disponer el mundo a su gusto, también en un abrir y cerrar de ojos, y pone fin a la maldad y el sufrimiento que dices que nos rodea?
If this god is omnipotent—and if there are no other gods to stand in his way—why does he not simply fix this world to his liking, likewise in the blink of an eye, and put an end to the evil and suffering you say is all around us?
En nombre y por virtud de Dios, el omnipotente, Padre, Hijo y Espíritu Santo, y de María, bendita Madre de nuestro Señor Jesucristo, y por la autoridad de los Santos Apóstoles Pedro y Pablo, así como por aquella que nos ha hecho funcionarios en este caso, habiéndonos fortificado con la Santa Cruz y teniendo ante nuestros ojos el temor de Dios, amonestamos a las antedichas carcomas como detestables sabandijas y les ordenamos, bajo pena de maldición, anatema o excomunión, que abandonen antes de siete días la iglesia de San Miguel en la aldea de Mamirolle en la diócesis de Besançon y se dirijan sin dilación al pasto que los habitans les han ofrecido, para que hagan allí su morada y nunca más vuelvan a infestar la iglesia de San Miguel.
In the name and by virtue of God, the omnipotent, Father, Son and Holy Spirit, and of Mary, the most blessed Mother of our Lord Jesus Christ, and by the authority of the Holy Apostles Peter and Paul, as well as by that which has made us a functionary in this case, having fortified ourselves with the Holy Cross, and having before our eyes the fear of God, we admonish the aforesaid woodworm as detestable vermin and command them, under pain of malediction, anathema and excommunication, to quit within seven days the church of Saint-Michel in the village of Mamirolle in the diocese of Besançon and to proceed without delay or hindrance to the pasture offered to them by the habitans, there to have their habitation and never again to infest the church of Saint-Michel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test