Translation for "dios es todopoderoso" to english
Dios es todopoderoso
Translation examples
Junto con los Estados árabes hermanos, el Gobierno de la Arabia Saudita seguirá haciendo todo lo posible para que se reanude el proceso de paz en todas sus vías, a fin de lograr una paz justa y duradera en el Oriente Medio y para que la región pueda disfrutar de nuevo de las gracias que le ha conferido Dios, el Todopoderoso.
Along with Arab sister States, the Government of Saudi Arabia will continue to make its maximum efforts for the resumption of the peace process on all tracks, so that a just and lasting peace can be achieved in the Middle East, and so that the region may again enjoy the blessings bestowed upon it by God, the Almighty.
Con respecto a la veneración a Dios, Dios Todopoderoso ha vinculado la perfección y la verdadera libertad de los seres humanos a su devoción y su veneración.
With regard to obeisance to God, God Almighty has tied the perfection and true freedom of humans to the devotion and obedience to Himself.
Si Dios es todopoderoso, ¿por qué no me manda una señal?
If God is almighty, why won't he make a sign?
Es nuestro juramento y nuestro deber sagrado favorecer el regreso de los Heraldos, el regreso de las tormentas y el regreso de nuestro dios, el Todopoderoso.
“It is our sworn and sacred duty to usher in the return of the Heralds, the return of storms, and the return of our god—the Almighty.”
Nos sentimos impresionados, al igual que les sucedería más tarde a los humanos, y en nuestras mentes angelicales Dios era todopoderoso y prodigioso y portentoso antes de que el hombre fuera creado.
We were impressed, just as humans later would come to be impressed, and in our angelic minds, God was Almighty and Wondrous and Beyond Comprehension before man came into being.
Comenzaba como el credo de Nicea: —Creo en un solo Dios, Padre Todopoderoso, creador del cielo y de la tierra, y de todo lo visible e invisible, y en nuestro Señor Jesucristo…
It began as the creed of Nicaea: “I believe in one God, the almighty Father, maker of the earth and the sky, and of all things seen and unseen, and in one Lord Christ Jesus…”
—Los caminos de Dios, el Todopoderoso, son en efecto inescrutables —y ante esto el templario hizo un gesto afirmativo con la cabeza, como si las palabras le fuesen bien conocidas—, y sólo Él puede saber por qué nos envió a un enemigo para nuestra salvación.
“The ways of God the Almighty are truly unfathomable,” and to that the Templar knight nodded, as if these words were particularly familiar to him. “And only He can know why He sent an enemy to save us.
Pero aunque Owen coincidía conmigo en que el rector era un imbécil que amañaba la Biblia para creyentes indecisos, asaltándonos con lo peor de Dios el Todopoderoso y Dios el Terrible… y aunque reconocía que los sermones del reverendo Mr.
But although Owen agreed with me that the rector was a moron who messed up the Bible for tentative believers by assaulting us with the worst of God the Almighty and God the Terrible-and although Owen acknowledged that the Rev. Mr.
—Dice que da gracias a Dios el Todopoderoso por haber anulado la ofensa de Mont Gisard, que lo que sucedió ayer en Marj Ayyoun lo compensa de sobras, que todas nuestras cabezas acabarán también ensartadas en una lanza y otras cosas por el estilo —respondió Arn, inexpresivo.
“He says that he thanks God the Almighty that the indignity of Mont Gisard is now eradicated, that what happened yesterday at Marj Ayyoun is more than sufficient redress, that we will all have our heads skewered in this way, and more such talk,” said Arn without expression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test