Translation for "escupidera" to english
Escupidera
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Paiva Netto continúa: "Las mujeres no son escupideras públicas.
Paiva Netto goes on: "Women are not public spittoons.
Trae la escupidera...
Bring over the spittoon...
¡Ojos Fantasma, escupidera!
Ghost Eyes, spittoon.
Denme la escupidera.
Give me back the spittoon.
¿Es eso una escupidera?
-Is that a spittoon?
- ¿Hombre callado con escupidera?
- Silent Man with spittoon?
Tengo una escupidera...
I have a spittoon...
¡Denle la escupidera!
Give him the spittoon!
Quizá una escupidera.
Perhaps a spittoon.
Los viejos estaban jugando al tiro-a-la-escupidera, y la escupidera estaba en la calle.
Old men were playing hit-the-spittoon and the spittoon was out in the street.
Las escupideras eran ignoradas.
Spittoons were ignored.
el coche choca con la escupidera.
the car knocks over the spittoon.
Fue en Denver donde mencionó las escupideras.
It was at Denver that she mentioned the spittoons.
Sería como sacar brillo a una escupidera.
It's like shining a spittoon.
¡Usa la escupidera o lárgate!
Use the spittoon or get out!
El mensaje decía: «Utiliza la escupidera».
The message was: Use a spittoon.
Y llena las escupideras de sangre de oruga.
Fill the spittoons with caterpillar blood.
noun
Y también algunas escupideras.
And also several cuspidors.
Con toda la deferencia para mi benefactor, yo las llamaré escupideras.
With all deference to my benefactor, I think I'll call them cuspidors.
Cerré la puerta y cuando me volví, tenía la escupidera en las manos... dispuesto a golpearme.
And when I turned around there he was standing holding a .. spit .. A cuspidor over his head.
- Usa la escupider-a ¿Para qué crees que es?
Use the cuspidor-a What do you think it's for-a?
Eso es una escupidera.
That is a cuspidor.
Te adelanté 8 dólares por esa escupidera.
I loaned you 8 bucks on that twisted cuspidor, didn't I?
Pero construyó esta mansión... y cada escupidera era de oro de 18 K.
But he built me this mansion... and every cuspidor of the place was 18-carat gold.
Tú, el que cree que eso es una escupidera.
You there, with what you think is a cuspidor.
Es un saloon de fantasía sin escupideras.
It's just a fancy saloon without the cuspidors.
Las escupideras están plenamente ocupadas.
The cuspidors are in full employment.
Había escupideras en cada esquina.
There were cuspidors in every corner.
¿Por qué no había al menos unos cuantos dentro de la escupidera?
Why weren’t there at least a few others in the cuspidor?
El suelo del vestíbulo es de baldosas y las escupideras de latón.
The lobby floor is tile, the cuspidors are brass.
Si hubiera habido una escupidera, Regency habría escupido su ira en ella.
If there had been a cuspidor, he would have spit into it.
Volvió a inclinarse hacia atrás para usar la escupidera.
He leaned backwards again to use the cuspidor.
Luego esputó en la escupidera—. Dame un cigarrillo.
Then he spat into the cuspidor. —Give me a cigarette, he said.
Alrededor de una escupidera de china estaban desparramados pétalos de rosas.
Round a china cuspidor lay faint rose petals.
A una escupidera no le pides permiso para escupir en ella, ni a una esposa para practicar el sexo.
You didn't ask a cuspidor for permission to spit in it, or a wife for sex.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test