Translation for "escuchemos" to english
Translation examples
verb
Es esencial que los escuchemos y que tomemos medidas.
It is essential that we listen to them and take action.
Por último, es preciso que escuchemos las opiniones de las niñas y garanticemos que las escuchen los encargados de adoptar decisiones.
16. Finally, we need to listen to girls' views and ensure that their voices are heard by decision makers.
Escuchemos cuidadosamente las declaraciones de los demás con el propósito de comprender las preocupaciones de todos los participantes en materia de seguridad.
Let us listen carefully to each other's statements with the aim of understanding the security concerns of all stakeholders.
De cualquier forma mi delegación no tiene instrucciones sobre una serie de elementos, pero ello no impide que lo escuchemos, que escuchemos a otras delegaciones y trasmitamos a nuestra capital las posiciones expresadas sobre algunos temas y sobre su documento.
In any case my delegation has no instructions on a number of points, but that will not prevent me from listening to you, listening to other delegations and reporting back to my authorities on the positions expressed on a number of topics and on your paper.
Escuchemos lo que dice cada uno de ellos sobre el grado de su participación en el intento de asesinato.
Let us listen from each one of them about the extent of their involvement in the attempted assassination plot.
Por lo tanto, escuchemos lo que dicen, pero veamos lo que hacen.
Therefore, let us listen to what they are saying, but let us see what they are doing.
Que Siria nos pida a nosotros o a cualquiera de los presentes en este Salón que escuchemos la voz de la sabiduría es una contradicción en sí.
For Syria to ask us -- or anyone in this Hall -- to listen to words of wisdom is an oxymoron in itself.
Es imperativo que, además de atender a los niños, los escuchemos, los dejemos participar y nos ocupemos de sus necesidades e inquietudes.
It is imperative that we listen to children, involve them and address their needs and concerns together with them.
Escuchemos lo que tiene que decir.
Let us listen to what he has to say.
Bendix, escúcheme, y escúcheme bien.
Bendix, listen to me and listen good.
Escúcheme, doctora, y escúcheme bien.
Listen to me, Doctor, and listen good.
Escúcheme —replicó el abogado—. Escúcheme atentamente.
         'Listen to me,' the lawyer said. 'Listen carefully.
Escúcheme, comisario…
Listen, Superintendent…”
—Wetzel, ¡escúcheme!
  "Wetzel, listen;"
Escúcheme un poco más.
Listen just a little while longer.
—Aquí estoy. —Escúcheme… Por favor, escúcheme. No se ganará nada con arrastrarme a esto.
“I’m here.” “Listen to me. Please listen. There’s nothing to be gained by dragging me into this.”
Escúcheme, por favor.
Listen to me, please.
Para empezar, escúcheme.
To begin with, listen to me.
Escúcheme, Grantham.
Listen carefully, Grantham.
verb
Al hacerlo, será fundamental que escuchemos las opiniones de todas las partes interesadas: los Estados Miembros, los organismos especializados, fondos y programas competentes de las Naciones Unidas y otros organismos internacionales y organizaciones no gubernamentales.
In so doing, it is vital that we hear the voices of all interested parties: Member States, the relevant United Nations specialized agencies, funds and programmes and other international agencies and non-governmental organizations.
Si queremos adelantar propongo que escuchemos a los oradores inscritos en la lista y que saquemos conclusiones acerca de la cuestión planteada por el representante de Sri Lanka.
If we wish to make progress, I would suggest that we hear the speakers on the list and draw conclusions on the question put by the representative of Sri Lanka.
La sesión terminará después que escuchemos al próximo orador.
The meeting will end after we hear the next speaker.
Espero que escuchemos algunas observaciones, de modo que la Comisión pueda decidir cómo abordar esa propuesta.
I hope that we may hear comments, so that the Commission may decide how to deal with that proposal.
El Pakistán necesita un aluvión de apoyo, aunque en los medios de difusión escuchemos hablar de una cierta fatiga.
Pakistan needs a flood of support, yet in the media we hear talk of so-called fatigue.
Es muy alentador que nosotros escuchemos esto.
This is very encouraging for us to hear.
Esta vez quizás todos escuchemos esa voz.
This time, perhaps, we will all hear that voice.
Es hora de que escuchemos sus palabras de nuevo.
And it is time we hear his words once again.
¿Puedo considerar que no hay objeciones a la propuesta de que escuchemos una declaración del Observador de la Santa Sede en el debate sobre el tema 31 del programa?
May I take it that there is no objection to the proposal to hear a statement by the Observer of the Holy See in the debate on agenda item 31?
Escuchemos.. ¿Por qué?
Let's hear why?
Escúcheme atenta mente.
Hear me out.
Por favor, escúcheme.
Please hear me.
- Escuchemos el tuyo.
Let's hear yours.
Escuchemos las comunicaciones.
Let's hear comms.
Y ahora escuchemos...
Now, lets hear...
Ahora escúcheme, Jago.
Now hear me, Jago.
Escuchemos lo que escribiste.
Let’s hear what you’ve got.’
Bien, escuchemos su alternativa.
Let’s hear this alternative.”
Escuchemos lo que tiene que contarnos.
"Let's hear what he has to say.
Escuchemos qué más tienes que decir.
“Let’s hear what else you have to say.”
Escuchemos la parte repulsiva.
Let's hear the repulsive part.
verb
- Escúcheme bien, Sr. Christian.
- Now, you heed me well, Mr. Christian.
verb
Si soy un poco brusco, no se lo tome a mal, escúcheme con atención.
If I am blunt, take it not amiss, but harken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test