Translation for "escocer" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Eso tiene que escocer un poco, ¿no?
Or you can admit that I'm more romantic than you are and all this goes away. That's gotta burn a little bit, right?
- Esto va a doler y escocer un poco.
- This is gonna sting and burn a little.
Esto va a escocer un poco, pero te liberará las mejillas, hermano.
This'll burn a little, but it'll free your cheeks, bro.
Te escocerá durante mucho tiempo, Vince.
It'll burn for a long time, Vince.
Lo siento, colega, esto va a escocer.
Sorry, buddy, this is going to burn.
También... va a escocer mucho.
Also... it's gonna burn a lot.
Las quemaduras de mis muslos están empezando a escocer un poco.
My thigh burns are starting to sting a little.
No dejaron de escocer en toda la noche.
They burned all night.
Esa herida empezaba realmente a escocer con ganas.
That wound had really begun to burn fiercely now.
Un instante después, la mano derecha le empezó a escocer y a doler.
An instant later her right hand began to burn and ache.
Lo que más costaba era esto último: en cuanto los ojos se te secan te empiezan a escocer.
It’s the last that’s hardest—the eyes start to burn as they dry out.
El fino reguero de sangre que me recorría el brazo empezaba a escocer.
The thin line of blood along my arm had begun to burn.
Piel de gallina: las quemaduras del hielo seco empezaban a escocer otra vez.
  Goosebumps: my dry-ice burns started tickling.
«Te va a escocer un poco al principio.» «No hace falta, gracias», respondió Ana.
“It may burn a bit at first.” “Thank you, no,” Anne said.
Tan pronto como la vio al otro lado del comedor, le empezaron a escocer los ojos.
As soon as he saw her across the living room, his eyes began to burn and he started toward her.
La fatiga y el resplandor le hacían escocer los ojos, llenándolos de lágrimas, y de vez en cuando creía ver movimientos.
Fatigue and glare made his eyes burn and tear, and from time to time he imagined he saw movement.
verb
Eso va a escocer durante unos días.
That's gonna smart for a few days.
Eso te escocera luego.
That's gonna smart later.
Esto va a escocer.
This is going to smart.
os escocerá, creedme
You will smart for this, believe me
Cuando mi espalda empezó a escocer
When my back began to smart . . .
la mostaza me hace escocer los ojos.
the mustard makes my eyes smart.
El suficiente para que los ojos dejaran de escocer.
Long enough for my eyes to stop smarting.
Me estaban empezando a escocer los ojos con la tensión.
My eyes were smarting with the strain. They began to wander.
—De momento, me estoy duchando. Me sentía en situación de inferioridad tratando de hacer frente a aquella voz burlona mientras el agua fría me bajaba por la espalda y los ojos me empezaban a escocer a causa del jabón que me había entrado.
'At the moment I'm taking a shower.' I felt at a disadvantage trying to cope with that low, bantering voice, the water dripping coldly down my back from my wet hair and my eyes beginning to smart because I had gotten some soap in them.
Sus muslos, maravillosamente conformados, de una redondez florida y lustrosa que disminuía gradualmente al acercarse a las rodillas, parecían pilares capaces de sostener el hermoso armazón, en cuya parte inferior no pude observar sin algunos restos de terror y algunas emociones tiernas, a ese terrible aparato que no mucho tiempo antes se había introducido con tanta furia, había desgarrado y casi arruinado esas suaves y tiernas partes mías que no terminaban de escocer por los efectos de su ardor… Pero ¡miradlo ahora! Alicaído, reclinando su cabeza roja semicubierta sobre uno de los muslos, tranquilo, dócil y aparentemente incapaz de las travesuras y las crueldades que había cometido. Luego la hermosa mata de pelos, formando suaves rizos alrededor de sus raíces, su blancura, las venas transparentes, la flexible suavidad del fuste yaciente, enrollado y encogido, chato, lánguido y alzado entre los muslos por su apéndice globular, esa maravillosa bolsa de dulces tesoros de la naturaleza que descansaba redonda y envuelta en las únicas arrugas que pueden gustar, perfeccionaba la perspectiva y todas juntas formaban el cuadro más interesante y conmovedor de la naturaleza, seguramente superior a los toscos productos que proporcionan la pintura, la estatuaria o cualquier arte y son comprados por sumas inmensas, mientras su visión en la vida real es considerada de muy escaso gusto, salvo por los pocos a quienes la naturaleza ha dado una imaginación fogosa, cálidamente dirigida por un juicio seguro hacia la fuente, hacia el original de la belleza, hacia la inigualada composición de la naturaleza, que está por encima de la imitación artística y fuera del alcance de las riquezas que no pueden pagar ese precio. Pero todas las cosas llegan a un fin.
His thighs, finely fashioned, and with a florid glossy roundness, gradually tapering away to the knees, seem'd pillars worthy to support that beauteous frame; at the bottom of which I could not, without some remains of terror, some tender emotions too, fix my eyes on that terrible machine, which had, not long before, with such fury broke into, torn, and almost ruin'd those soft, tender parts of mine that had not yet done smarting with the effects of its rage; but behold it now! crest fall'n, reclining its half-capt vermilion head over one of his thighs, quiet, pliant, and to all appearance incapable of the mischiefs and cruelty it had committed.Then the beautiful growth of the hair, in short and soft curls round its root, its whiteness, branch'd veins, the supple softness of the shaft, as it lay foreshort'd, roll'd and shrunk up into a squab thickness, languid, and borne up from between his thighs by its globular appendage, that wondrous treasure-bag of nature's sweets, which, rivell'd round, and purs'd up in the only wrinkles that are known to please, perfected the prospect, and all together formed the most interesting moving picture in nature, and surely infinitely superior to those nudities furnish'd by ]the painters, statuaries, or any art, which are purchas'd at immense prices; whilst the sight of them in actual life is scarce sovereignly tasted by any but the few whom nature has endowed with a fire of imagination, warmly pointed by a truth of judgment to the spring-head, the originals of beauty, of nature's unequall'd composition, above all the imitation of art, or the reach of wealth to pay their price.
verb
Le va a escocer un poco.
This will hurt a little.
Le dolía el estómago como si cientos de cuchillos se lo rebanasen, cortando siempre la cantidad necesaria para raspar, sangrar y escocer.
Her stomach hurt with the penetration of a hundred slicing knives, cut-ting her enough to scrape and bleed and sting.
¿Tras todo ese berenjenal publicitario? —Ya sé que la cosa va a escocer, Guig, pero los resultados de la experiencia criogénica han barrido por ahora la Misión Plutón… quizá para siempre.
After all that advance publicity?” “That’s what’s going to hurt, Guig, but the results of the cryo exploratory have wiped out the Pluto mission for our time, maybe for all time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test