Translation for "escardar" to english
Escardar
verb
Translation examples
verb
Lamentablemente, aunque las mujeres pueden desempeñar tareas como sembrar y escardar, no tienen derecho a arar la tierra empleando bueyes.
Unfortunately, although women could do tasks such as seeding and weeding, they did not have the right to till the land using oxen.
Con el tiempo las franjas pueden generar terrazas, principalmente debido a las deposiciones de la parte superior, pero también a que se arranca la tierra de la parte baja de la franja al escardar.
Such grass strips may over time lead to the formation of terraces, mainly because of deposition on the upper side, but also because of the practice of pulling soil away from the lower side of the strip during weeding.
La FAO recomienda conceptos y herramientas agrícolas simples para reducir el tiempo de trabajo necesario para preparar la tierra, plantar y escardar.
FAO recommends simple farming concepts and tools to reduce labour time required to carry out land preparation, planting and weed control.
La mujer al trabajar y adoptar decisiones, comparte la responsabilidad en las labores de plantar, transplantar, escardar, cosechar, transportar el grano al molino y recoger leña, agua y forraje.
Women, both as participants and decision makers, share the responsibility of planting, transplanting, weeding, harvesting, carrying grains to the mill for grinding, including collecting wood, water and fodder.
Porque si estoy descuartizando y cocinando aquí, ¿quién va a escardar?
Because if I'm just butchering, cutting and cooking here, then who'll do the weeding?
- Es más rápido acabar con todos que escardar a los traidores.
- No. - It's quicker to wipe them all out... . . rather than try to weed out traitors.
Tengo algunas cosas que hacer, podar y escardar.
I have a few things to finish, some trimming and weeding.
Simon tiene que escardar un poco.
Simon has a lot of weeding to do.
Bueno, ve al huerto, a escardar cebollines, o lo que sea menester hacer por ahí.
Well, go to the vegetable gardens, weed the scallions, or whatever work may be for you there.
Vamos fuera a escardar
We're off to weed
No, hay que arar, plantar, escardar y regar.
No, it's gotta have plowing and planting and weeding and watering.
Escardar y cavar un poco.
Doing his little weeding and hoeing.
–¿Podrían escardar el mundo entero?
‘They could weed the whole world?’
La tierra era buena, pero los campos estaban sin escardar y plagados de retoños de avellano.
It was good land, but the fields were choked with weeds and thick with hazel saplings.
Está claro que no puede cavar ni plantar ni escardar ni atender a animales domésticos.
It is clear that she cannot dig or plant or weed or tend domestic beasts.
También había crecido la mala hierba, y como había llovido el día antes comencé a escardar.
But the weeds had shot up as well; and since it had rained the previous day I started hoeing straight away.
Ayudaba al hermano Ignacio a arrear los cerdos y a escardar el jardín, y había novenas y misa y vísperas y todo eso.
I helped Brother Ignacio herd our pigs and weed the garden, and there were novenas and mass and vespers and whatnot.
conocía la fiesta del final de la cosecha, pero no sabía nada sobre abrasar, escardar, cavar o abrir acequias;
he knew the “crop-over” harvest festival; but he didn’t know about burning or weeding or hoeing or trenching;
No puede cavar ni plantar ni escardar, ni siquiera atender a los animales domésticos como otras chicas de su edad.
She cannot dig or plant or weed, or even tend the domestic beasts the way other girls her age do.
O los ponía a escardar el huerto, y los oía comentar cuán terapéutico resultaba ensuciarse los dedos con tierra;
Or she would put them to work weeding the garden. They would say how therapeutic it was to get dirt on their fingers;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test