Translation for "escandalizado" to english
Escandalizado
adjective
Translation examples
adjective
Un grupo de padres sentados al fondo del pasillo estaba profundamente escandalizado.
A group of parents who had been sitting at the end of the corridor had been very shocked.
No obstante, le ha escandalizado un tanto oír que la pena aplicada a algunos delitos es la de cadena perpetua.
He had been somewhat shocked, however, to hear that the penalty for some offences was life imprisonment.
Reaccionamos escandalizados ante la tragedia individual de quienes la padecen, pero ignoramos convenientemente el régimen de inequidades que promueve a su propagación y el terrible efecto económico y social de sus consecuencias.
We are shocked by the individual tragedies of those suffering from the disease, but we choose conveniently to ignore the system of inequality that promotes the spread of the disease and its terrible economic and social consequences.
La Comisión de Derechos Humanos, reunida en su 50ª sesión, está escandalizada por el horrible estrago ocurrido en la plaza del mercado de Sarajevo el 5 de febrero de 1994, que costó la vida a 68 civiles, quedando heridos muchos más.
The Commission on Human Rights, assembled at its fiftieth session, is shocked by the horrible massacre at the market square of Sarajevo on 5 February 1994, which took the lives of 68 civilians and left many more wounded.
En Nigeria, en cambio, la comunidad internacional se ha visto sumamente escandalizada por la brutal ejecución del poeta Ken Saro-Wiwa y de otras ocho personas.
In Nigeria, however, the international community had been extremely shocked by the brutal execution of the poet Ken Saro-Wiwa and eight other persons.
Dijo que, en muchos casos, esas personas se sentían escandalizadas por las políticas oficiales y se decidían a actuar como consecuencia de ellas.
She said that in many cases, these people were shocked by government policies and motivated to act as a consequence.
En esos países, muchos padres se sorprendieron de los enormes aumentos de sus facturas de teléfono para después descubrir escandalizados con qué facilidad sus hijos tenían acceso a esos servicios.
Many parents in these countries were surprised by dramatic increases in their telephone bills, and then shocked to discover how easily their children could access these services.
Tras la visita de la Misión del Consejo de Seguridad a la región dos hechos han escandalizado y turbado de manera particular a los saharauis.
Since the visit to the region of the Security Council mission, two events have particularly shocked and stunned Saharans.
Estás escandalizado, ¿verdad?
You're shocked, ain't you?
Siobhan estaba escandalizada.
- Siobhan was shocked.
¿Debería estar escandalizado?
Should I be shocked?
- Estoy escandalizada. - Lo siento.
- I'm shocked.
Pero no estoy escandalizada.
But I am not shocked.
—Butler estaba escandalizado—.
Butler was shocked.
Philip estaba escandalizado.
Philip was shocked.
Aliena estaba escandalizada.
Aliena was shocked.
adjective
Se ha hecho referencia a matanzas en la Biblia: las personas que leen la Biblia literalmente quedarán escandalizadas por lo que sucedió a los cananeos cuando el pueblo de Israel invadió sus tierras.
Reference was made to killings in the Bible: persons who read the Book literally would be scandalized by what had happened to the Canaanites when the people of Israel had invaded their land.
La comunidad internacional quedó recientemente conturbada y escandalizada cuando la zona segura de Bihác, en la vecina Bosnia y Herzegovina, fue atacada impunemente por insurgentes serbios desde zonas protegidas por las Naciones Unidas.
The international community has recently been aghast and scandalized when the United Nations Safe Area of Bihać in neighbouring Bosnia and Herzegovina has been, unchallenged, attacked by Serb insurgents from UNPAs.
Porque estamos horrorizados ante la carnicería y escandalizados por la inconciencia, apoyamos de la manera más decidida y entusiasta el llamado Tratado internacional sobre el comercio de armas, y hacemos un llamado a todos los Estados Miembros que están comprometidos con la transparencia en el comercio de armas y la plena vigencia de los derechos humanos, a apoyar este instrumento preventivo.
Horrified by the carnage and scandalized by the indifference to it, we firmly and enthusiastically support the proposed arms trade treaty, and we appeal to all Member States committed to transparency in arms trade and to the full respect for human rights to support that preventive instrument.
59. Está escandalizado porque la República Dominicana ha convertido la expulsión de sus vecinos en un estilo de vida y recuerda a la delegación dominicana que Haití siempre será por encima de todo el país vecino de la República Dominicana, y en esas circunstancias sería preferible favorecer la cohabitación en lugar de mantener un enfrentamiento permanente.
59. Scandalized that the Dominican Republic had made it a way of life to expel its neighbours, a he stressed that, whatever happened, Haiti would always be the neighbouring country of the Dominican Republic and that it would be better, under those circumstances, to favour cohabitation rather than constant confrontation.
Has escandalizado a este pequeño.
You've scandalized this child.
No sé, estoy un poco escandalizado.
I'm just a little scandalized is all.
Estoy absolutamente escandalizado.
I'm absolutely scandalized.
Estabas tan escandalizada.
You were so scandalized.
No parezcas tan escandalizada.
Don't look so scandalized.
Rachel Berry, estoy escandalizado.
Oh, Rachel Berry, I am scandalized.
La iglesia está escandalizada, su hermanita llora.
The church is scandalized, her baby sister weeps.
He escandalizado a mi hija.
I scandalized my child.
Estaba completamente escandalizado.
I was like completely scandalized.
Jack, estoy escandalizada.
Jack, I'm scandalized.
—Annelise estaba escandalizada.
Annelise was scandalized.
Padre se habría escandalizado.
Papa would be scandalized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test