Translation for "es sensato" to english
Translation examples
Sr. Presidente creo que es sensata y pragmática.
I think that it is very sensible and pragmatic.
Es sensato limitar las corrientes internacionales.
The case for restricting international flows is a sensible one.
La propuesta del Sr. Guissé es, con mucho, la más sensata.
Mr. Guissé's proposal was by far the most sensible one.
Este parecía ser un arreglo sensato.
This had the makings of a sensible arrangement.
Es una de las maneras sensatas de adaptarse a la globalización.
This is a sensible way to adapt to globalization.
Dichas opiniones nos parecen sensatas y constructivas.
These strike us as being sensible and constructive.
No sería algo sensato ni lógico.
That would be neither sensible nor logical.
Esa recomendación es muy sensata y realista.
That recommendation is very realistic and sensible.
Debemos ser sensatos y realistas.
We should be sensible and realistic.
Ésta es una sensata y productiva.
That is a sensible and productive approach.
¿Simplemente caminar fuera es sensato?
To simply walk away is sensible?
¿Crees que es sensato estar con la granada así?
Think it is sensible Granada be with you?
Y ser protegido de las pulgas es sensato porque, aunque podían no saberlo en ese tiempo, las pulgas de las ratas negras que acarreaban los barcos desde el Medio Oriente o África, regularmente traían la peste al muy ocupado puerto de Ámsterdam más o menos cada cinco años.
And to be protected from fleas is sensible because, though they might not know it at the time, the flea on the shipborne black rat from the Middle East or in Africa regularly brought the plague to the very busy seaport of Amsterdam every five or so years on a regular basis.
Al menos eso es sensato.
That at least is sensible.
" No pienses, sin embargo, porque es sensato y práctico ' y económico , que es de ninguna manera aburrido " . Mira .
'Don't think, however, because it is sensible and practical 'and economical, that it's in any way boring.' Look.
¿Quién es sensato?
Who is sensible?
Leyes sensatas y gobierno sensato.
Sensible laws, sensible government.
—¡Qué muchacho sensato ha de ser! —¡Sensato!
‘What a sensible young man he must be!’ ‘Sensible!
Después gobernó un hogar sensato, preparando comidas sensatas de acuerdo con un presupuesto sensato.
She ran a sensible home and served sensible meals on a sensible budget.
—Pero no es sensato.
“But it’s not sensible.
––Lady Chiltern, usted es una mujer sensata, la más sensata de Londres, la más sensata que conozco.
Lady Chiltern, you are a sensible woman, the most sensible woman in London, the most sensible woman I know.
Hicimos planes sensatos para poder llevar una vida sensata.
We had such sensible plans for such a sensible life.
Las mujeres son más sensatas que los hombres, y tendrás que ser tú la sensata.
Women are more sensible than men, and you will have to be the sensible one.
Estoy siendo sensato.
I’m being sensible.
Pero seamos sensatos.
But let’s be sensible about this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test