Translation for "es sentido" to english
Es sentido
Translation examples
La economía de Albania ha sentido las consecuencias de la crisis.
The Albanian economy has felt the consequences of the crisis.
Nunca he sentido que se hace justicia.
And I have never felt that justice was upheld.
El Japón siempre se ha sentido orgulloso de ello.
Japan has always felt some pride on that score.
Su pérdida será muy sentida en Europa y aquí, en los Estados Unidos.
His loss will be greatly felt in Europe and here in the United States.
La crisis se ha sentido aún más en los países en desarrollo.
The crisis has been felt more seriously in developing countries.
Usted ha estado allí, lo ha sentido y lo ha visto.
You have been there. You have felt it.
Estos sentimientos son hoy en día aún más sentidos.
Those feelings are even more strongly felt today.
En todo momento percibimos un verdadero sentido de propósito común.
We felt throughout a true sense of common purpose.
Hemos sentido su apoyo, y les doy las gracias por ello.
I have felt your support and I thank you for that.
María, lo he sentido de pronto. —¿Sentido qué?
“Mary, I suddenly felt it.” “Felt what?”
Lo que es sentido por uno es sentido por todos, decía Avata.
What is felt by one is felt by all, Avata said.
Se había sentido subir y no se había sentido caer.
He felt himself ascend, and felt not his fall.
—Yo nunca lo he sentido así, siempre me he sentido empujado.
“I’ve never felt that. I’ve always felt driven.”
Todos lo han sentido.
Everyone has felt it.
Pero… sí he sentido algo.
But … I felt something.
—¿Lo has sentido tu también?
“You felt it too, then?”
No había sentido nada.
Hadn’t felt anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test