Translation for "es nativa" to english
Translation examples
Función de los tribunales nativos (Ley de los tribunales nativos, 1952)
Role of native courts (Native Courts Enactment, 1952)
a) Títulos nativos
(a) Native titles
Comunidades nativas
Native communities
La Administración Nativa.
The Native Administration.
Ese contexto histórico explica la referencia de la Constitución de 1945 a indonesios nativos y no nativos, cuyo objetivo era hacer de los no nativos ciudadanos de pleno derecho.
That historical context explained the reference in the 1945 Constitution to native and non-native Indonesians, the goal being to make non-natives full citizens.
"Un nativo solo podrá adoptar a un nativo o descendiente de un nativo (legítimo o no)" (art. 460).
"No person other than a Native or the descendant of a Native (whether legitimate or illegitimate) shall be capable of being adopted by a Native" (s. 460)
Función del Tribunal de Apelación Nativo, el Tribunal de Distrito Nativo y los tribunales de los jefes nativos y los jefes de aldea
Role of Native Court of Appeal, Native District Court and courts of native chiefs and headmen
Ya había una fractura latente entre ambas facciones, los "nativos" y "no nativos" de la ciudad.
There was already a latent split between the two factions, "natives" and "non-natives", of the town.
Tribunales nativos
Native Courts
- Cultura nativa.
- the native culture.
De hecho, sabes, el término correcto es nativa americana. Así que...
Actually, you know, the correct term is Native American.
La cucaracha que encontré es nativa de Tailandia.
The cockroach I found is native to Thailand.
Ella es nativa de su plane... país.
She is native to your plan... country.
Como no tienes dudas, la fiebre del valle es nativa del sudoeste de los Estados Unidos.
As you are no doubt aware, valley fever... is native to the southwest of the United States.
! Mi hermanastro es Nativo Americano asi que voy a arrancarte la cabellera y a verte morir¡
My half brother is Native American, so I am going to scalp you and watch you die!
Ninguna es nativa de Australia.
Neither is native to Australia.
Bien, creo que el término correcto es Nativo Americano.
Well, I think the correct term is Native American.
El castor es nativo del norte de América y algunas partes de Europa.
The beaver is native to north America and parts of Europe.
Primero que nada, el término políticamente correcto es nativo americano.
Look, Peanut, first of all, the more politically correct term these days is Native American.
Por lo que entiendo, tú eres nativo de este planeta. —¿Nativo? —Sí, nativo. Tú eres de aquí.
I take it you are a native of this planet.” “Native?” “Yes, native. You belong here.
—¿Qué ha pasado con los nativos? —preguntó Dobbs. —¿Nativos? No hemos visto a ningún nativo.
“What about the natives?” Dobbs said. “Natives? We saw no natives.”
En cuanto a mí, yo soy feliz de ser un nativo, un nativo nigeriano, un nigeriano nativo.
As for me, I am happy to be a native, a Nigerian native, a native Nigerian.
¿O sea, que eran nativos?
These are Natives, then?
Le guste o no, necesitamos a los nativos, y a los nativos les gusta cantar.
Like it or not, we need the natives, and the natives like to chant.
Era también una nativa.
She too was a native.
¿No eres uno de los nativos?
You’re not one of the natives?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test