Translation for "is native" to spanish
Translation examples
Role of native courts (Native Courts Enactment, 1952)
Función de los tribunales nativos (Ley de los tribunales nativos, 1952)
(a) Native titles
a) Títulos nativos
Native communities
Comunidades nativas
The Native Administration.
La Administración Nativa.
That historical context explained the reference in the 1945 Constitution to native and non-native Indonesians, the goal being to make non-natives full citizens.
Ese contexto histórico explica la referencia de la Constitución de 1945 a indonesios nativos y no nativos, cuyo objetivo era hacer de los no nativos ciudadanos de pleno derecho.
"No person other than a Native or the descendant of a Native (whether legitimate or illegitimate) shall be capable of being adopted by a Native" (s. 460)
"Un nativo solo podrá adoptar a un nativo o descendiente de un nativo (legítimo o no)" (art. 460).
Role of Native Court of Appeal, Native District Court and courts of native chiefs and headmen
Función del Tribunal de Apelación Nativo, el Tribunal de Distrito Nativo y los tribunales de los jefes nativos y los jefes de aldea
There was already a latent split between the two factions, "natives" and "non-natives", of the town.
Ya había una fractura latente entre ambas facciones, los "nativos" y "no nativos" de la ciudad.
Native Courts
Tribunales nativos
- the native culture.
- Cultura nativa.
Actually, you know, the correct term is Native American.
De hecho, sabes, el término correcto es nativa americana. Así que...
The cockroach I found is native to Thailand.
La cucaracha que encontré es nativa de Tailandia.
She is native to your plan... country.
Ella es nativa de su plane... país.
As you are no doubt aware, valley fever... is native to the southwest of the United States.
Como no tienes dudas, la fiebre del valle es nativa del sudoeste de los Estados Unidos.
My half brother is Native American, so I am going to scalp you and watch you die!
! Mi hermanastro es Nativo Americano asi que voy a arrancarte la cabellera y a verte morir¡
Neither is native to Australia.
Ninguna es nativa de Australia.
Well, I think the correct term is Native American.
Bien, creo que el término correcto es Nativo Americano.
The beaver is native to north America and parts of Europe.
El castor es nativo del norte de América y algunas partes de Europa.
Look, Peanut, first of all, the more politically correct term these days is Native American.
Primero que nada, el término políticamente correcto es nativo americano.
I take it you are a native of this planet.” “Native?” “Yes, native. You belong here.
Por lo que entiendo, tú eres nativo de este planeta. —¿Nativo? —Sí, nativo. Tú eres de aquí.
“What about the natives?” Dobbs said. “Natives? We saw no natives.”
—¿Qué ha pasado con los nativos? —preguntó Dobbs. —¿Nativos? No hemos visto a ningún nativo.
As for me, I am happy to be a native, a Nigerian native, a native Nigerian.
En cuanto a mí, yo soy feliz de ser un nativo, un nativo nigeriano, un nigeriano nativo.
These are Natives, then?
¿O sea, que eran nativos?
Like it or not, we need the natives, and the natives like to chant.
Le guste o no, necesitamos a los nativos, y a los nativos les gusta cantar.
She too was a native.
Era también una nativa.
You’re not one of the natives?”
¿No eres uno de los nativos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test