Translation for "es la falta de" to english
Es la falta de
  • is the lack of
  • it is the lack of
Translation examples
is the lack of
e) Falta de independencia y la falta de imparcialidad;
(e) Lack of independence and lack of impartiality;
Ello puede deberse a diversos motivos, como falta de transporte, falta de información, falta de confianza en el personal de salud y falta de ayuda de los miembros de la familia.
The reasons behind this could be of various nature including lack of transportation, lack of information, lack of confidence on health staff and lack of assistance from family members.
:: La falta de desarrollo de las infraestructuras, que se traduce en la falta de oportunidades
Lack of infrastructure development which leads to lack of opportunities
No fue por falta de ganas que ellos no estén aquí, sino por falta de recursos.
But the problem was a lack of resources, not a lack of willingness.
El recurso denunciaba la falta de audiencia, la falta de efectividad del recurso y la falta de ejecutoriedad del acto administrativo.
This appeal cited the lack of a hearing, the lack of effective exercise of the remedy and the lack of enforceability of the administrative act.
Falta de servicios/Falta de recursos
Lack of services/Lack of resources
Algunos de esos problemas son el hostigamiento por parte de las autoridades, la falta de capacidad, la falta de financiación y la falta de contacto con el mundo exterior.
Some of those challenges are harassment by the authorities, lack of capacity, lack of funding and lack of exposure to the outside world.
Esta falta de capacidad puede tomar varias formas, entre ellas la falta de conocimientos adecuados, la falta de datos e información científica, la falta de recursos o la falta de infraestructura.
This lack of capacity can take several forms, for example lack of appropriate expertise, lack of data and scientific information, lack of resources and lack of infrastructure.
102.60 Remediar la falta de recursos humanos en la esfera de la salud, la falta de fármacos y la falta de infraestructuras (Congo);
102.60. Remedy the lack of human resources in the area of health, the lack of medication and the lack of infrastructures (Congo);
El problema más importante es la falta de agua.
The most important problem is the lack of water.
Lo que es más vergonzoso, es la falta de coraje para corregir los errores.
What is shameful, is the lack of courage to correct that mistake.
...la dificultad aquí es la falta de resolución.
...difficulties right here is the lack of resolution.
Pero lo peor... Es la falta de calor.
But the worst thing... is the lack of warmth.
Pero el único patrón a surgir realmente es la falta de uno.
But the only pattern to really emerge is the lack of one.
Lo malo es la falta de detalles.
The trouble is the lack of detail.
Es la falta de fe de los hombres.
It is the lack of faith of men.
El problema es la falta de muertos.
The problem is the lack of dead.
Aristóteles dijo que la infinidad es la falta de limitación.
Aristotle said that infinity is the lack of limitation.
Todo lo que nos falta es la televisión…    - ¡Eso no es ninguna falta!
All we lack is television-" "That's no lack!"
No era la falta de luz, sino la falta de todo. Era el vacío.
It was not a lack of light, but a lack of anything at all. It was the void.
Achaquémoslo a fallos burocráticos, falta de recursos, falta de presupuesto, falta de puto interés.
Blame it on bureaucratic failures, lack of resources, lack of funding, lack of giving a shit.
Poquísimos. ¿Por qué? ¿Falta de interés? ¿Falta de confianza?
So few. Why? Lack of interest? Lack of confidence?
Esta vez no era por falta de palabras, sino por falta de razones.
Not for lack of words, this time, but rather for lack of reasons.
¿Y en qué queda toda esta falta de calor, esta falta de corazón?
            And what is the upshot of this lack of heat, this lack of heart?
—O algo les falta a ellas.
Or they lack something.
No tanto por mi falta de sentimientos como por mi falta de fortaleza.
Not ashamed at my lack of feeling so much as my lack of fortitude.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test