Translation for "es insolente" to english
Es insolente
Similar context phrases
Translation examples
Considero que es insolente que alguien pueda hacer esas falsas acusaciones.
I believe that it is insolent for anyone to make such false claims.
Los terroristas y sus insolentes partidarios siguen destruyendo el país y nos continúan impidiendo vivir en condiciones de paz y prosperidad.
The terrorists and their insolent supporters continue to destroy the country and prevent us from living in peace and prosperity.
Con indiferencia y de manera muy insolente, los terroristas atacan poblaciones pacíficas y privan a los seres humanos de su derecho fundamental a la vida.
Terrorists casually and most insolently attack peaceful populations and deprive human beings of their fundamental right to life.
Así, Cuba ha visto cómo se ponía de manifiesto la insolente prepotencia de los países que se consideran el centro del universo.
It had seen evidence of the insolent power of countries which regarded themselves as being at the centre of the universe.
Los acuerdos internacionales sobre marcas y patentes se han convertido así en la más reciente víctima de una política tan insolente como irresponsable.
International agreements on trademarks and patents have thus become the most recent victims of a policy that is as insolent as it is irresponsible.
El imperio quiere aniquilar a la nación cubana y lo proclama con insolente arrogancia.
The empire wants to crush the Cuban nation and insolently and arrogantly proclaims its intentions.
A este respecto, reafirmamos nuestra firme decisión de dar una respuesta adecuada y poner fin a las insolentes correrías de los bandidos.
In that connection we confirm our strong determination to respond appropriately and to put an end to insolent forays by bandits.
En pocas situaciones se ha dado un desconocimiento tan violento y tan descarado de la autoridad de las Naciones Unidas, ni un desafío tan insolente a la voluntad de la comunidad internacional.
In few situations has there been such violent and brazen disregard for the authority of the United Nations, or such an insolent challenge to the will of the international community.
Los gobiernos deben proteger no sólo la libertad de expresión sino también el derecho a gozar de la libertad de creencia sin provocaciones insolentes.
Governments should safeguard not only freedom of speech but also the right to freedom of belief without insolent provocation.
Esta, a su vez, utilizó un lenguaje insolente con respecto a su esposo, según se establece en el testimonio que también indica que a menudo las rencillas eran iniciadas por la esposa".
The wife, in turn, used insolent language with regard to her husband, as established in the testimony which also indicates that the arguments were often initiated by the wife.
Es insolente y discute mucho contigo, pero tú eres mayor, Dios, eres más sabio y debes ceder.
He is insolent, he will often argue with you. But you are older, dear God, You are wiser, you must concede.
El Ejército es insolente!
The Army is insolent!
No volveré a mirarlo para que no vuelva a repetir que mi mirar es insolente.
I will look at him/it again so that he/she doesn't say again that my glance is insolent.
—chirrió Fulvia—. Eres una insolente, y a los esclavos insolentes
Fulvia screeched. “You are insolent, and a slave who is insolent …”
—¡Sois un insolente!
You are insolent!
—Eres un insolente.
Insolent, aren’t you?
—¡Castiga al insolente!
Punish the insolent!
¡Esa ratita insolente!
That insolent lickspittle!
¡Este hombre es un insolente!
This man is insolent!
Insolente chupapollas.
You insolent cocksucker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test