Translation for "insolente" to english
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Considero que es insolente que alguien pueda hacer esas falsas acusaciones.
I believe that it is insolent for anyone to make such false claims.
Los terroristas y sus insolentes partidarios siguen destruyendo el país y nos continúan impidiendo vivir en condiciones de paz y prosperidad.
The terrorists and their insolent supporters continue to destroy the country and prevent us from living in peace and prosperity.
Con indiferencia y de manera muy insolente, los terroristas atacan poblaciones pacíficas y privan a los seres humanos de su derecho fundamental a la vida.
Terrorists casually and most insolently attack peaceful populations and deprive human beings of their fundamental right to life.
Así, Cuba ha visto cómo se ponía de manifiesto la insolente prepotencia de los países que se consideran el centro del universo.
It had seen evidence of the insolent power of countries which regarded themselves as being at the centre of the universe.
Los acuerdos internacionales sobre marcas y patentes se han convertido así en la más reciente víctima de una política tan insolente como irresponsable.
International agreements on trademarks and patents have thus become the most recent victims of a policy that is as insolent as it is irresponsible.
El imperio quiere aniquilar a la nación cubana y lo proclama con insolente arrogancia.
The empire wants to crush the Cuban nation and insolently and arrogantly proclaims its intentions.
A este respecto, reafirmamos nuestra firme decisión de dar una respuesta adecuada y poner fin a las insolentes correrías de los bandidos.
In that connection we confirm our strong determination to respond appropriately and to put an end to insolent forays by bandits.
En pocas situaciones se ha dado un desconocimiento tan violento y tan descarado de la autoridad de las Naciones Unidas, ni un desafío tan insolente a la voluntad de la comunidad internacional.
In few situations has there been such violent and brazen disregard for the authority of the United Nations, or such an insolent challenge to the will of the international community.
Los gobiernos deben proteger no sólo la libertad de expresión sino también el derecho a gozar de la libertad de creencia sin provocaciones insolentes.
Governments should safeguard not only freedom of speech but also the right to freedom of belief without insolent provocation.
Esta, a su vez, utilizó un lenguaje insolente con respecto a su esposo, según se establece en el testimonio que también indica que a menudo las rencillas eran iniciadas por la esposa".
The wife, in turn, used insolent language with regard to her husband, as established in the testimony which also indicates that the arguments were often initiated by the wife.
¡Eres un insolente!
You're insolent!
¡Tú, insolente Muto!
You insolent muto.
¡Maldita perra insolente!
Damn insolent bitch!
¡Tú, perra insolente!
You insolent bitch!
—chirrió Fulvia—. Eres una insolente, y a los esclavos insolentes
Fulvia screeched. “You are insolent, and a slave who is insolent …”
—¡Sois un insolente!
You are insolent!
—¡Castiga al insolente!
Punish the insolent!
¡Esa ratita insolente!
That insolent lickspittle!
¡Este hombre es un insolente!
This man is insolent!
El objeto es insolente.
The object is insolent.
Insolente chupapollas.
You insolent cocksucker.
adjective
Se trata de un acto más, insolente y temerario, que solo puede darse en un país de gánsteres, abusando de las Naciones Unidas para sus fines de agresión, con sus maniobras arrogantes y fraudulentas.
This is one more impudent, reckless action which can be taken only by the gangster-like U.S. abusing the United Nations for its purpose of aggression through high-handed and arbitrary practices and swindle.
18. Pese a lo anterior, su delegación hace constar su descontento por la forma poco diplomática, arrogante e insolente en que se realizaron las consultas oficiosas.
His delegation wished, however, to record its dissatisfaction with the undiplomatic, arrogant, and impudent manner in which the informal consultations had been conducted.
El Estado parte recuerda que todas las instancias mencionadas estimaron que el tenor de la carta era "impropio", "de mal gusto" y "vejatorio e insolente".
The State party recalls that all the above decisions referred to the wording of the letter as "inappropriate", "tasteless" and "outrageous and impudent".
La disposición establece que "el miembro de la familia que, mediante violencia, abuso o comportamiento particularmente insolente, ponga a otro miembro de la familia en una situación humillante será castigado con una pena de prisión de tres meses a tres años".
The provision reads: "The family member who, through violence, abuse or particularly impudent behaviour, puts another family member into a humiliating position shall be punished by a prison term ranging from three months to three years."
El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de los Estados Unidos subrayó asimismo que "los Estados Unidos seguirán presionando al Gobierno del Iraq hasta lograr que se establezca un gobierno favorable a nuestro país", y agregó de manera insolente que "sin duda, los Estados Unidos están convencidos de que el régimen de Saddam Hussein debe terminar".
The spokesman of the United States Secretary of State also emphasized that the United States would continue to bring pressure to bear on the Iraqi Government until a Government favourable to the United States was installed, impudently adding that: clearly, the United States was convinced that the regime of Saddam Hussein must come to an end.
- Es usted insolente.
- You are impudent, sir!
–No seas insolente.
–Don't be impudent.
Un comerciante insolente.
An impudent merchant !
¿Tembloroso o insolente?
Quivering or impudent?
¿Que yo soy insolente?
Impudent, am I?
—No seáis insolente.
“You are impudent.”
—¡Cachorro insolente!
You impudent puppy!
—¡Criatura insolente!
Impudent little wretch,”
¡Pero aquel hombre era un insolente!
But the man was impudent!
Una clase en la que se oye un ruido insolente es fácil que llegue a ser una clase insolente.
A class where an impudent noise is made is apt to be an impudent class.
—Eres un jovenzuelo insolente.
You are an impudent young man.
—Y tú eres un insolente, caballero.
“Thou art impudent, knight.”
Insolente, querrás decir.
Impudent, you mean.
—No, ni para los niños insolentes, Sid.
No—not impudent whelps, Sid.
¡Mírame, insolente fantasma!
You impudent phantom, look at me!
adjective
No seas tan insolente.
Don't get snippy.
No sea insolente, capitán.
Don't get snippy, Captain!
Yo estaba tan insolente.
I was so snippy.
Pues, qué insolente.
Well, isn't he snippy.
No seas insolente conmigo.
Don't get snippy with me.
Mira que eres insolente a veces.
Don't be snippy!
- No necesita ser insolente.
- No need to get snippy.
La insolente Diane McClintock siempre tenía alguna excusa.
There was always an excuse from that snippy Diane McClintock.
—La próxima vez explícate mejor en vez de actuar como un insolente —dijo Minho con una voz carente de compasión—.
“Next time just explain yourself instead of getting all snippy,” Minho said, his voice empty of compassion.
—Por favor —dijo Janice, impidiendo que le diera una tunda al concejal—, sus insolentes comentarios no tienen la menor importancia.
‘Please don’t,’ Janice said when she stopped me from grabbing the councilman by the collar. ‘Their snippy comments don’t mean a thing.’
Desde que la trajeron de vuelta, repetía la escena en mi cabeza cientos, miles de veces, y oía fragmentos de sus despectivos e insolentes comentarios.
Since they’d brought her back, I’d replayed the scene in my head hundreds, thousands of times, hearing bits of their snippy put-downs.
Al final, había resultado que llevaba encima uno de recambio, y casi se había mostrado insolente al señalar que era Moraine la que sólo tenía un vestido.
She had brought a change, as it turned out, and she had been near to snippy in pointing out that Moiraine was the one with only a single dress to her name.
La ironía insolente de los dibujantes de Mad Magazine parecía encajar a la perfección con los amargos puntos de vista de Arthur: todo era gracioso de un modo que no tenía gracia.
The snippy irony of the Mad Magazine cartoonists seemed perfectly matched to Arthur’s bitter views, everything funny in a not-funny-at-all kind of way.
La matrona, una mujer cuarentona e insolente, jugueteaba con el reloj que llevaba colgado al pecho y les volvió a preguntar si buscaban al sargento, ¿cómo se llamaba?
Matron, a snippy woman in her forties, fiddled with the watch pinned to her chest and asked them again if they were looking for a sergeant. What was his name?
«Dejándole a uno con un ligero sentimiento de culpa»… «como un niño árabe que sabe que se está portando mal»… «insolente voz de vieja reinona inglesa»… «estoy intentando encontrar una buena casa para Smoky».
"Leaving one feeling vaguely guilty" "like an Arab boy who knows he is being naughty" snippy old English queen voice . "I am looking to find a good home for Smoky."
adjective
Salga de aquí, insolente.
You, come out! Impertinent person!
- ¿Está siendo insolente?
Are you being impertinent?
- Esto es muy insolente.
You're very impertinent.
Incompetente, impertinente, ineficaz, insolente y...
Incompetent, impertinent, ineffectual, immodest and...
¿Cómo te atreves, insolente?
How dare you be so impertinent, kid!
La pregunta fue insolente.
The question was impertinent.
Asiente, con gesto insolente.
She nods, looking impertinent.
Un insolente coche estuvo a punto de arrollarla.
A car was impertinent; it almost ran her down.
Le paga el almuerzo y encima el tipo se insolenta.
She paid for his lunch and then he was impertinent.
De ninguna manera nos detendremos a recoger a ese insolente.
We shall not stop to pick up this impertinent fellow.
—gritó Kien—, ¡y encima se insolenta! El chico se estaba burlando de él.
'What!' cried Kien, 'more impertinence!' The brat was making fun of him.
Johns le puede decir cuánta paciencia tuve… Era intolerablemente insolente.
Johns will tell you I was very patient — he was unbearably impertinent.
En el fondo le daba la razón, y justamente por eso su tono insolente lo exasperaba todavía más.
For that very reason his impertinent manner was all the more exasperating.
Insolentes, tal vez, e impertinentes en demasía… ¿o tomarían su actitud como una demostración de serenidad y confianza?
Brash perhaps, and showy in their impertinence— or would it be seen as calm confidence?
adjective
Ella simplemente sabía cuando yo decía insolente, descarada, juguetona, arrogante, enojada, taciturna, mientras que con muchas otras modelos yo debía decirles,
She knew just when I said, pert, saucy, frisky, haughty, angry, sullen, whereas with many other models I'd have to tell them,
Susannah pensó que era una insolente, si, una insolente.
Susannah thought she was pert, yes, pert indeed.
¿Te estás poniendo insolente?
Are you being pert?
¿Te estás poniendo insolente, Martha?
Are you being pert, Martha?
–Este chico es un insolente -observó Bevier con desaprobación-.
The boy is pert, Bevier observed disapprovingly.
Es engreída e insolente y dice cosas para que la crean inteligente.
"She's vain and pert and says things to be thought smart.
Era una rubia pequeñita, de senos insolentes debajo del uniforme ceñido.
She was a little blonde, pert-breasted in her tight uniform.
Tenía una cara pequeña, de expresión insolente, y largo cabello castaño, sucio.
She had a pert little face and long dirty brown hair.
El hindú abrió los ojos y se encontró con una cara insolente y reprobadora debajo de una cofia blanda.
The Hindu opened his eyes to see a pert, disapproving face under a starched white coif.
– En realidad, Nerón mandó que la mataran, nos lo ha dicho el señor Henderson. Ella sabía que eso, precisamente, era ponerse insolente.
‘Actually, Nero had his mum killed, Mr Henderson told us.’ Now that, she knew, was being pert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test