Translation for "es inolvidable" to english
Es inolvidable
  • it's unforgettable
  • it is unforgettable
Translation examples
it's unforgettable
# Oh, Dios, es inolvidable #
Oh, God, It's Unforgettable
- Pero es inolvidable, así que...
-It's unforgettable, though, so-- -Ha, ha, ha.
Pero para mí, es inolvidable y tiene un significado especial.
But, for me, it's unforgettable and it has a special meaning.
Bueno, como sea, es inolvidable.
Well, anyway, it's unforgettable.
Es inolvidable. —Yo tampoco lo olvido. Pero no puede ser.
It’s unforgettable. —I haven’t forgotten it either. But it can’t be.
¿Recuerdas el lugar al que fuimos de vacaciones?, ¿donde probablemente fue concebida Twyla? —Es inolvidable. —Id allí mañana.
Remember that place we went that time on holiday, where most likely Twyla was conceived?” “It’s unforgettable.” “Go there tomorrow.
it is unforgettable
Estos son años inolvidables para nuestra generación y nuestro pueblo.
These are unforgettable years for our generation and for our people.
Durante los últimos meses hemos sido testigos de imágenes inolvidables de sufrimiento y destrucción en esa parte del mundo.
During the past several months, we all witnessed unforgettable images of suffering and destruction in that part of the world.
La Conferencia de Desarme desempeñó un papel importante e inolvidable en la negociación y conclusión de la Convención sobre las armas químicas y el TPCE.
The CD played an important and unforgettable role in negotiating and concluding the CWC and the CTBT.
Los testigos cuentan que fue una jornada inolvidable.
Eyewitnesses say it was an unforgettable day.
23. Su mandato de dos años como Presidenta en 2008 y 2009 fue una experiencia gratificante e inolvidable.
Her two-year term as Chairperson in 2008 and 2009 had been a gratifying and unforgettable experience.
Con ese día inolvidable comenzó un nuevo orden en Europa.
That unforgettable day ushered in a new order in Europe.
África tenía una cita con la historia y me parece que esa cita ha sido productiva, constructiva e inolvidable.
Africa had a rendezvous with history and I dare say that rendezvous was productive, constructive and unforgettable.
Hay muchas historias inolvidables.
There are many unforgettable stories.
La ayuda psicológica y de emergencia que prestó la FSSS ha dejado una impresión inolvidable en todas las personas de esta isla.
Their sharing and emergency support service kept an "unforgettable impression" in the mind of the people in this island. ..."
Este será un año inolvidable en muchos sentidos.
This year will be unforgettable in more than one respect.
pero para él era inolvidable.
But to him it was unforgettable.
Inolvidable e inadecuado.
Unforgettable, but not good.
Fue una experiencia inolvidable.
It was an unforgettable experience.
El efecto fue inolvidable.
The effect was unforgettable.
¡Una experiencia inolvidable!
An unforgettable experience.
Era un cuadro inolvidable;
It was an unforgettable painting;
Fue un momento inolvidable.
It was an unforgettable moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test