Translation for "es infelicidad" to english
Es infelicidad
  • it's unhappiness
  • it is unhappy
Translation examples
it is unhappy
Las principales causas de infelicidad incluían las deficiencias en el nivel de vida y la salud, así como la falta de bienestar psicológico.
Major causes of unhappiness included deprivations in living standards and health, as well as lack of psychological well-being.
Hay manifestaciones de temor, desamor y sentimientos de infelicidad que evidencian situaciones de maltrato emocional por omisión y maltrato por trasgresión.
There are signs of fear, coldness and unhappiness, which indicate emotional neglect and harsh discipline.
Además, a veces la violencia o la infelicidad empujan al niño a abandonar el hogar y vivir por su cuenta.
In addition, children sometimes feel compelled by violence or unhappiness in the home to leave and make a life of their own.
Sin embargo, sería un gran bochorno que la Asamblea General no aprovechara la oportunidad que le brinda el despertar de los pueblos árabes a la democracia para resolver un problema que causa infelicidad a esos dos pueblos, que de todas maneras están condenados a vivir uno junto a otro.
But it would be a great shame if the General Assembly did not seize the opportunity of the reawakening of the Arab peoples to democracy to settle a problem that brings unhappiness to these two peoples, who are in any event condemned to live alongside each other.
El procedimiento de que ha sido objeto le ha ocasionado confusión, agotamiento, ira e infelicidad en grado considerable.
He has suffered considerable confusion, exhaustion, anger and unhappiness as a result of the process to which he has been subjected.
Como consecuencia, los jóvenes pagan un alto precio y sufren un estrés y una infelicidad innecesarios, padecen enfermedades e incluso mueren.
Young people pay a high price for this, with unnecessary stress and unhappiness, with ill-health and even with death.
Gambia no tiene la intención de ocultarse tras los valores culturales tradicionales, pero los miembros del Comité deben comprender que la poligamia, por ejemplo, no necesariamente conduce de manera inevitable a la infelicidad de las esposas.
The Gambia had no intention of hiding behind traditional cultural values, but Committee members should realize that polygamy, for instance, did not inevitably lead to unhappy wives.
La infelicidad se encuentra en el corazón de las rebeliones.
Unhappiness is at the heart of rebellions.
Cuando lo hicieron, se descubrió que sufrían infelicidad, miedo, enfado, ansiedad, depresión, sentimiento de baja autoestima, etc. Hay muchas más historias, que no podemos exponer aquí por las limitaciones de espacio.
When they did, they were found to be suffering from unhappiness, fear, anger, anxiety, depression, feelings of low self-esteem, etc. There are many more stories, which limitations of space will not permit us to present.
—Esto es la infelicidad.
“ ‘This is unhappiness.
No había en ellos huellas de infelicidad.
There was no trace in them of unhappiness.
—No me asusta la infelicidad.
“I’m not afraid of unhappiness.”
Hasta que la infelicidad la destruyó.
Until unhappiness destroyed it.
Al fin y al cabo, hay cierta felicidad en la infelicidad, si es la infelicidad adecuada.
There is, after all, a kind of happiness in unhappiness, if it’s the right unhappiness.
¿Elegirías la infelicidad?
Would you choose unhappiness?
Eran la llave de tu infelicidad.
They were the key to your unhappiness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test