Translation for "es el destino" to english
Es el destino
  • is the destiny
  • is the destination
Translation examples
is the destiny
Ellos son los dueños de su destino.
They are the masters of their destiny.
Ese es nuestro destino.
It is our destiny.
El destino de cada país y de cada nación está estrictamente vinculado con el destino común de la humanidad.
The destiny of each country and nation is closely interlinked with the common destiny of mankind.
La Conferencia conseguirá sus objetivos ya que su éxito se inscribe en su destino, que es el destino de todos los seres vivos.
It will succeed because its success is part of its destiny, the destiny of every living being.
Son dueños de su destino.
They are the masters of their own destiny.
Su destino es desconocido hasta hoy.
Their destiny is unknown to this day.
El destino de África está ligado al destino del mundo.
38. Africa's destiny is linked to the destiny of the world.
El destino de la patria es al mismo tiempo el destino de la nación, así como el destino de todos nuestros compatriotas dentro y fuera del país.
The destiny of the motherland is immediately the destiny of the nation, as well as the destiny of all our compatriots at home and abroad.
Nuestros destinos están entrelazados.
Our destinies are intertwined.
Vuestro destino es el destino de la humanidad.
Your destiny is the destiny of all humanity.
La guerra es el destino de la nueva Argolis.
War is the destiny of the New Argolis.
Es el destino de las estrellas que exploten.
It is the destiny of stars to collapse.
Pero ese es el destino de la humanidad.
But this is the destiny of humanity.
Ese es el destino de todos los reinos.
And that is the destiny of all kingdoms.
Es el destino de España.
This is the destiny of Spain.
Ese es el destino de cualquier nave que se llame Yamato.
That is the destiny of any ship named Yamato.
¡Es el destino de todos los Jaffa seguir el Origen!
It is the destiny of all Jaffa to follow Origin.
Pues destino era yo y yo era destino.
For destiny was I and I was destiny.
Es un destino, pienso: es un destino.
It is a destiny, I thought: a destiny.
Fue su destino. Y el destino es como la liebre.
It was her destiny. And destiny is like a hare.
Ese es mi destino. —¿Lo es? ¿Y qué es lo que me reserva el destino?
It’s destiny.’ ‘Is it? And what does destiny entail?’
¡Es mi destino! —Si es tu destino, eso es lo que serás.
It is my destiny!” “If it’s your destiny, then it will happen.”
Destinos… nuestros destinos, entretejidos. ¿Recuerdas eso?
Destinies... our destinies, intertwined, remember that?
Somos rehenes del destino… y el destino es clemente con nosotros.
Hostages to destiny—and destiny spares us.
is the destination
Estado de destino
State of destination
Destino de los fondos
Destination of funding
Destino de las exportaciones
Destination of export
Destino de los gastos
Destination of expenditures
País de consignación/destino/último destino conocido/envío
Country of consignment/destination/last known destination/shipment
y la tasa de migración por destino:
and by destination:
destino: España
destination - Spain
País de destino
Destination country
"Mi corazón es el destino de tu amor."
My heart is the destination of your love
Un destino, lo había llamado. Pero ¿qué clase de destino?
Il avait parlé de « destin ». Quel destin ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test