Translation for "el destino es" to english
El destino es
Translation examples
Ellos son los dueños de su destino.
They are the masters of their destiny.
Ese es nuestro destino.
It is our destiny.
El destino de cada país y de cada nación está estrictamente vinculado con el destino común de la humanidad.
The destiny of each country and nation is closely interlinked with the common destiny of mankind.
La Conferencia conseguirá sus objetivos ya que su éxito se inscribe en su destino, que es el destino de todos los seres vivos.
It will succeed because its success is part of its destiny, the destiny of every living being.
Son dueños de su destino.
They are the masters of their own destiny.
Su destino es desconocido hasta hoy.
Their destiny is unknown to this day.
El destino de África está ligado al destino del mundo.
38. Africa's destiny is linked to the destiny of the world.
El destino de la patria es al mismo tiempo el destino de la nación, así como el destino de todos nuestros compatriotas dentro y fuera del país.
The destiny of the motherland is immediately the destiny of the nation, as well as the destiny of all our compatriots at home and abroad.
Nuestros destinos están entrelazados.
Our destinies are intertwined.
Pues destino era yo y yo era destino.
For destiny was I and I was destiny.
Es un destino, pienso: es un destino.
It is a destiny, I thought: a destiny.
Fue su destino. Y el destino es como la liebre.
It was her destiny. And destiny is like a hare.
Ese es mi destino. —¿Lo es? ¿Y qué es lo que me reserva el destino?
It’s destiny.’ ‘Is it? And what does destiny entail?’
¡Es mi destino! —Si es tu destino, eso es lo que serás.
It is my destiny!” “If it’s your destiny, then it will happen.”
Destinos… nuestros destinos, entretejidos. ¿Recuerdas eso?
Destinies... our destinies, intertwined, remember that?
Somos rehenes del destino… y el destino es clemente con nosotros.
Hostages to destiny—and destiny spares us.
the destination is
Estado de destino
State of destination
Destino de los fondos
Destination of funding
Destino de las exportaciones
Destination of export
Destino de los gastos
Destination of expenditures
País de consignación/destino/último destino conocido/envío
Country of consignment/destination/last known destination/shipment
el destino de ese vuelo?
the destination of such a flight?
y la tasa de migración por destino:
and by destination:
destino: España
destination - Spain
País de destino
Destination country
"Y el destino es desconocido"
And the destination is unknown
El destino es tan cerca.
The destination is so close.
Hoy el destino es otro.
Today the destination is another.
El destino es Ny Ellebjerg.
The destination is Ny Ellebjerg
Y también quería confirmar que el destino es...
And I also want to confirm the destination is...
El destino es Kasumigaseki, que lo sepas.
Foryour reference, the destination is Kasumigaseki.
El destino es siempre el mismo.
The destination is always the same.
"El destino es Sirius, a 8.6 años luz de distancia."
The destination is Sirius, 8.6 light-years away.
El destino es Nueva York, y ¿es de primera clase?
- That's wonderful. The destination is New York, and that's first class?
Un destino, lo había llamado. Pero ¿qué clase de destino?
Il avait parlé de « destin ». Quel destin ?
Ese no es su destino.
“That’s not their destination.
–¿Qué destino tenía?
“What was the destination?”
Pero en cuanto a su destino...
But as to their destination …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test