Translation for "es desinteresado" to english
Es desinteresado
Translation examples
g) Es necesario institucionalizar un liderazgo desinteresado y decidido como precursor de la reforma de la administración pública;
(g) There is a need to institutionalize selfless and purposeful leadership as a forerunner to public reform;4
Valoramos sinceramente la labor desinteresada de la Misión y la del Representante Especial del Secretario General en el Afganistán.
We deeply appreciate the Mission's selfless work and that of the Special Representative of the Secretary-General in Afghanistan.
Sin embargo, aún en esos tiempos de gran reconocimiento, ha sido desinteresado.
But even at such times of great recognition, he has been selfless.
A su vez, hemos ofrecido nuestra cooperación desinteresada en materia de formación de recursos humanos.
At the same time, we have offered selfless cooperation in the training of human resources.
30. Los dirigentes políticos deben prestar un servicio patriótico y desinteresado a la comunidad.
30. The political leaders should have the selfless and patriotic service to the community.
La asistencia debería ser desinteresada y no debería estar sujeta a condiciones.
Assistance should be selfless and have no strings attached.
Le agradezco a usted y, por su intermedio, a las organizaciones de esta casa, que nos prestan su ayuda decidida y desinteresada.
We would like to thank the Assembly and all the United Nations organizations that are providing us their steadfast and selfless assistance.
La solidaridad y cooperación desinteresada del Gobierno Bolivariano con el pueblo de Haití es una cuestión de principios.
The selfless solidarity and cooperation of the Bolivarian Government with the Haitian people is a matter of principle.
Cuba ha materializado su cooperación solidaria y desinteresada en casi todos los países de la región.
Cuba has given material reality to its selfless solidarity and cooperation to almost all the countries of the region.
Somos una comunidad mundial mucho mejor gracias a su servicio desinteresado.
We are a far better world community today because of their selfless service.
De hecho, creo poner lo primero la vida del bebé es desinteresado. ¿Debería estar aqui incluso con esta pintura? Pintura de látex con biocidas y pintura en aerosol
Actually, I think putting the baby's life first is selfless. ♪ And what if I could give up all that's left ♪ Should I even be in here with this paint?
Gracias. Ahora veo que tu amor es desinteresado.
Thanks, I see that your love is selfless.
La maternidad es desinteresada.
Motherhood is selfless.
-Porque realmente es desinteresado.
- because it truly is selfless.
El comportamiento de Groot es desinteresado, paternal, y te hace enfadar de lo lindo.
Groot's behavior is selfless, nurturing, and irritates the krutack out of you. I don't have a problem with any of those things.
Es una bendita desinteresada… absolutamente desinteresada… Sería de gran ayuda para ella…
Selfless she is, absolutely selfless…it would be a great help to her….
¿No es eso desinteresado y noble?
Is that not selfless and noble?
Los productos químicos desinteresados
The Selfless Chemicals
Amable, desinteresada, Diane.
Kind, selfless Diane.
Es desinteresado, se sacrifica y nos transforma.
It is selfless, sacrificial, and transformational.
Las Hermanas no son criaturas desinteresadas.
The Sisters are not selfless creatures.
Todo un acto de heroísmo desinteresado.
An act of selfless heroism indeed.
Autobiógrafa desinteresada. Soy un admirador.
Selfless autobiographer. I’m a fan.”
Duro, desinteresado, sufrido.
Tough, selfless, long-suffering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test