Translation for "es decir se" to english
Translation examples
Algunos tal vez tuvieron que arriesgarse para decir lo que tenían que decir.
Some may have even risked political danger to say what they had to say.
Esto es todo lo que tengo que decir.
That is all I have to say.
Eso nos lo van a decir.
That is what they are going to say.
No podemos decir eso.
We can't say that.
Lo que el Consejo de Seguridad debería decir, de decir algo, debería decírselo a ambas partes.
What the Security Council should say -- if it says anything -- should be said to both sides.
Es la manera de decir "hola" y es la manera de decir "adiós".
It is how we say "hello" and it is how we say "goodbye".
Decir eso es decir demasiado.
To say that is to say too much.
¿Decir no significaba sí a decir no?
Saying no to mean yes to say no?
Decir eso es como decir que ellos no son los culpables.
Saying that is like saying they're not to blame.
Decir todo lo que hemos estado queriendo decir.
Say everything we have wanted to say.
– ¿Qué hay que decir, qué hay que decir?
What should we say, what should we say?
—Y deseaba decir..., sólo decir...
And I wanted to say… just to say
Decir, como intuyó Parménides, es decir lo que no es.
To say, as Parmenides intuited, is to say what is not.
Esperaba para decir lo que tenía que decir.
I was waiting to say the something that I had to say.
Temía decir que sí, y también decir que no.
He was afraid to say yes, he was afraid to say no.
—No sé qué decir. —No hay nada que decir.
"I don't know what to say." "Nothing to say.
Prestación de servicios con criterios comerciales, es decir, con fines lucrativos.
Services provided on a commercial basis, ie. profit-oriented.
Póngase entre corchetes "es decir, 0005 ... 0427".
Place "ie 0005 ... 0427" in brackets.
224. Se han logrado algunos progresos en las administraciones descentralizadas del Reino Unido, es decir, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.
224. Progress has been positive across the UK's devolved administrations, ie: Scotland, Wales and Northern Ireland.
Número de asociaciones establecidas con asociados descentralizados para la cooperación (es decir, entidades de gobiernos regionales o locales)
Number of alliances with decentralized cooperation partners forged (ie. regional and local government entities)
235. Irlanda del Norte es la única parte del Reino Unido que tiene una frontera terrestre con otro país, es decir, Irlanda.
235. Northern Ireland is the only part of the United Kingdom that has a land border with another country, ie the Republic of Ireland.
Si su cónyuge es descendiente de árabes, escriba los nombres completos de su abuelo paterno (es decir, el padre de su padre).
If they are of Arabic descent, write the full names of their paternal grandfather (ie. their father's father).
el IFCS y el IOMC en cooperación (o el comité directivo existente, es decir, el IOMC, el IFCS, el Banco Mundial, el PNUD y el FMAM);
the IFCS and IOMC in cooperation (or the existing steering committee, ie the IOMC, IFCS, World Bank, UNDP and GEF)
18. Esta última categoría de REG abarca los artefactos explosivos que permanecen cargados (es decir, sin estallar) no por fallo o abandono, sino porque su detonación es puntual -es decir, las armas están diseñadas para estallar cuando un objetivo (trátese de una persona, un vehículo o una embarcación) se acerca lo suficientemente a ellas o las toca.
18. The final category of ERW covers explosive ordnance which remains operable (ie unexploded) not because of any failure to detonate or abandonment, but because such weapons are point detonated -- ie the weapons are designed to explode when a target (whether a person, vehicle or ship) comes into close proximity or contact.
* Es decir, en el que perdió.
**ie, the one that lost.
[1] Es decir, todo el mundo. [2] Se lo hicieron a medida a Crowley.
ie., everybody It was custom made for Crowley.
Tú, es decir, la empresa, no habéis pringao una mierda.
You, ie the company has lost fuck all.
Los elefantes volvieron a ponerse en marcha a eso de las cinco, y se dirigieron hacia el Sur, es decir, hacia los Sunderbunds, para entrar en los terrenos deshabitados.
It wasn't until after five that the two elephants got back in journey, heading south, ie towards the Sunderbunds for uninhabited land.
Orwell le respondió con la perspectiva de lo que pasaría después de la guerra: «En cierto sentido, ya ahora la historia ha dejado de existir, es decir: no existe una historia de nuestro tiempo que pudiera ser universalmente aceptada […].
Orwell replied, looking ahead to the years after the war, “Already history has in a sense ceased to exist, ie. there is no such thing as a history of our own times which could be universally accepted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test