Translation for "es íntimo" to english
Es íntimo
Translation examples
it's intimate
Pero lo tuyo con Violet es íntimo.
But you and Violet, it's intimate.
"En los suburbios, sin embargo, es íntimo y psicológico resistente a la generalización, un misterio del alma individual".
"In the suburbs, though, it's intimate and psychological, "resistant to generalization, a mystery of the individual soul. "
Es íntima, así es.
It's intimate is what it is.
No es pequeña, es íntima.
It's not small. It's intimate.
- Es íntimo, aunque no lo crean.
- It's intimate, believe it or not.
Bueno, creo que es íntimo. Pero para ellos, es...
I mean, well, I think it's intimate, but to them, it's just...
Ya lo sé que es íntimo, sólo era para saber de quién era, como no lo dice fuera, pues, tal vez adentro...
I already know it's intimate,... it was only to learn who he was,... it doesn't say on the outside, so maybe inside...
Bueno, al menos es íntimo.
Well, at least it's intimate.
Más oscuro que la mayoría de los sitios de música country, pero es íntimo.
“Darker’n most places that play Country, but it’s intimate.
La nueva ley faculta a los organismos de aplicación a tomar muestras íntimas y no íntimas para combatir delitos graves, incluidos los de carácter sexual.
The new law empowers law enforcement agencies to take intimate and non-intimate samples to combat serious crimes including sexual offences.
Recogida de muestras íntimas y no íntimas de los sospechosos
Collection of intimate and non-intimate samples from suspects
Violencia letal en las relaciones íntimas
Lethal violence in intimate relationships
La propuesta legislativa no sólo atiende el contexto del femicidio íntimo, sino que además se visibilicen los femicidios que se presentan en otros escenarios como el no íntimo y el femicidio por conexión.
54. The proposed legislation not only deals with intimate femicide but also highlights femicide that occurs in other scenarios, such as non-intimate femicide and
Los expertos examinaban los detalles más íntimos de la víctima.
Experts looked at the closest intimate details of the victim.
La toma de muestras íntimas requiere:
The taking of intimate samples requires:
Víctimas de violencia en las relaciones íntimas
Victims of violence in intimate relationships
persona con quien mantenían una relación íntima:
Relationship status of offenders who killed an intimate:
Algunos países sí tienen leyes relativas a la toma de muestras íntimas y no íntimas, pero no todos establecen al respecto una diferencia entre niños sospechosos y adultos sospechosos.
Some countries do have laws relating to the taking of intimate and non-intimate samples, but not all differentiate between child suspects and adult suspects.
—¿Íntima íntima o sólo amiga íntima? —preguntó Quirk.
Intimate intimate or just friendly intimate,” Quirk said.
—Un arma íntima para una muerte íntima —susurró ella.
‘An intimate weapon, for an intimate death,’ she whispered.
Esto es muy íntimo.
This is very intimate.
—No, es algo íntimo.
— Non, c’est intime.
Una relación íntima.
An intimate relationship.
Era un gesto íntimo.
It was an intimate gesture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test