Translation for "era surgen" to english
Era surgen
Translation examples
Los cambios surgen de adentro.
Change comes from within.
44. En lo que respecta a las perspectivas de los países en desarrollo sobre la seguridad del espacio, surgen dos preguntas.
44. When referring to developing countries' perspectives on space security, two questions come to mind.
Esos textos no surgen de la nada; son el resultado de la historia.
Such texts did not come from a vacuum; they are a product of history.
Donde las palabras surgen de la profundidad de la verdad;
Where words come out from the depth of truth;
Claramente, en este Salón debemos hacer frente a las cuestiones reales y no a las cuestiones que surgen de forma mecánica.
Clearly, we must in this Hall address real issues and not issues that have come up mechanically.
Después surgen las palabras.
Then the words come.
Las palabras surgen sin convencimiento.
The words come reluctantly.
Los cómos que surgen entremedias.
The hows that come in between.
Surgen cosas nuevas.
New things come up.
Y en la negrura surgen nuevos colores.
And in the blackness new colors come.
Las palabras surgen en vivas oleadas.
Words come out in eager rushes.
Las palabras que surgen de mi boca son un galimatías para mí.
The words coming out of my mouth are gibberish to me.
¿Piensas que surgen muy a menudo esas oportunidades?
How often do you think such opportunities come along?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test