Translation for "era pasiva" to english
Era pasiva
Translation examples
Medidas pasivas
Passive measures
No somos, sin embargo, testigos pasivos.
But we are not passive witnesses.
No se han tipificado como delitos el soborno transnacional pasivo, el tráfico de influencias (activo y pasivo) y el soborno en el sector privado (activo y pasivo) (requisitos facultativos de la Convención).
Transnational passive bribery, trading in influence, whether active or passive, and bribery in the private sector, whether active or passive, which are optional requirements under the Convention, are not characterized as offences.
Descanso pasivo
Passive rest
Pasiva (sin propulsión)
Passive (not propelled)
Extradiciones pasivas
Passive extraditions
OPERACIONES PASIVAS.
A. Passive operations
Sistema contable pasivo
Accounting System Passive
Tabaquismo pasivo;
Passive smoking;
Y aunque aprecio el regalo como un gesto, creo que el gerente era pasivo-agresivo por el modo en que nos dio el regalo.
And while I appreciate the gift certificate as a gesture, I did think the manager was passive-aggressive, the way that he gave it.
Bueno, era pasivo.
Well, he was passive.
El policía todavía era pasivo.
The cop was passive.
Yo era pasíva, y creo que eso es mi peor pesadílla.
I was passive, you know, and I think that's my worst nightmare.
¿Y el racismo pasivo?
But passive racism?
Ante el poder, pasivo.
With power, passive.
Pasivo, pero enojado.
Passive, but angry.
La luz no es pasiva;
Light is not passive;
Un termómetro es pasivo;
A thermometer is passive.
Aunque no era pasiva.
Yet it was not passive.
Resistencia pasiva.
Passive resistance.
Que, sin embargo, no son pasivos.
These are not, however, passive.
Completamente pasivo.
Altogether passive.
Era lo que tenía que llegar pisándole los talones a lo de fumador pasivo: absorción pasiva de calorías.
The follow-up to passive smoking: passive calorie absorption.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test