Translation for "enviaron una carta" to english
Enviaron una carta
  • they sent a letter
Translation examples
they sent a letter
11. El 11 de agosto de 2004, abogados actuando en nombre del Sr. El-Derini enviaron otra carta a la oficina del Fiscal General pidiendo su puesta en libertad.
11. On 11 August 2004, lawyers acting on behalf of Mr. ElDerini sent another letter to the Office of the ProsecutorGeneral asking for his release.
El 22 de septiembre de 2010, las secretarías enviaron una carta a las Partes, los centros regionales y otros interesados directos, invitándolos a que presentasen dichos informes.
The secretariats sent a letter to parties, regional centres and other stakeholders on 22 September 2010 inviting them to submit such reports.
Al no tener acceso directo a Xanana, los abogados del Instituto le enviaron una carta, fechada el 18 de diciembre, a través de funcionarios de la policía.
Denied direct access to Xanana, YLBHI attorneys sent a letter to Xanana dated 18 December in care of police officials.
En comunicación de 31 de enero de 2005, los autores enviaron una carta al Presidente del Comité insistiendo en que su caso fuera "examinado sin tardanza".
2.14 By submission of 31 January 2005, the authors sent a letter to the Chairperson of the Committee insisting that their case be "promptly examined".
El 23 de agosto de 1999, varios candidatos enviaron una carta al Presidente Patassé en la que le pedían que se dejasen las elecciones para más adelante.
8. On 23 August 1999, several candidates sent a letter to President Patassé asking that the election be postponed to a later date.
1778. Las ONG enviaron otra carta, pero esta vez el Procurador General no respondió.
The NGOs sent another letter, but this time the Attorney General did not reply.
Se enviaron 40 cartas sobre temas políticos a los gobiernos de los países anfitriones y 12 notas verbales a los miembros de la comunidad diplomática.
Sent 40 letters to the host Governments on political matters; 12 notes verbales to the diplomatic community
El 23 de septiembre, las autoridades de transición enviaron otra carta a la CEDEAO sobre las condiciones del despliegue de las tropas de la CEDEAO en Malí.
On 23 September, the transitional authorities sent another letter to ECOWAS on the conditions for the deployment of ECOWAS troops in Mali.
Las autoridades también enviaron una carta en respuesta al cuestionario que el Relator Especial dirigió a los Estados en relación con la libertad de religión y de convicciones en los establecimientos de enseñanza primaria y secundaria.
The authorities have also sent a letter replying to the questionnaire sent by the Special Rapporteur to Governments concerning freedom of religion and belief in primary and secondary schools.
Ya viste que enviaron la carta a la persona equivocada.
I mean, you saw how they sent the letter to the wrong person.
en lugar de eso, los Pasarell, conjuntamente, enviaron una carta de queja a la oficina de Gillon, protestando por lo que llamaron «ocupación múltiple» de la casa.
instead the Pasarells jointly sent a letter of complaint to Gillon’s office, protesting about what they called the “multiple occupancy” of the house.
Enviaron varias cartas el las que declaraban su apoyo moral y no hicieron nada que comprometiera a Rusia en relación con la posible venta de Alaska.
She sent many letters affirming her moral support, and she did nothing to embarrass Russia about the potential sale of Alaska.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test