Translation for "entubado" to english
Entubado
Translation examples
Haciendo descender un conjunto de cargas explosivas pequeñas y de cierta forma hasta el fondo del pozo mediante un cable, es posible "perforar" orificios donde termina el entubado para que las rocas del yacimiento se conecten con el pozo propiamente dicho.
By lowering a bundle of small, shaped, explosive charges down the well on a wire-line, it is possible to "shoot" holes in the foot of the casing so that the reservoir rocks are connected to the well proper.
Diez años más tarde, la mortalidad infantil había descendido a la mitad gracias al uso de pozos entubados, junto con mejores condiciones de saneamiento e higiene, y tratamientos para la diarrea.
Ten years later, infant deaths have been halved through the use of tube-wells, along with improved sanitation, hygiene and diarrhoea case management.
175. El Iraq aduce que no es razonable que la KOC estime un 2% de fracasos en las operaciones de limpieza de pozos entubados del Eoceno, por lo cual se deben excluir los gastos de perforación de pozos nuevos.
Iraq alleges that it is unreasonable for KOC to assume a two per cent failure in well fishing operations for cased Eocene wells and therefore the cost of drilling new wells should be excluded.
18. El Sr. Zegarra (Perú), evocando los problemas vinculados con la instalación de cuatro pozos entubados, recuerda que en determinados documentos se indica que no se expidió una autorización de explotación de los recursos hídricos subterráneos, lo que se contradice con información recibida de las autoridades de explotación de los recursos hídricos según la cual la autorización de explotación fue solicitada en 2006 y aprobada en 2007, e incluye la perforación de pozos.
18. Mr. Zegarra (Peru), referring to the cases connected with the digging of four tube wells, said that in certain documents it was claimed that the extraction of groundwater resources had not been authorized. However, information received from the water resources authorities contradicted those claims, saying that authorization had been requested in 2006 and granted in 2007, including permission for the digging of the wells.
176. Sobre la base de las pruebas aportadas, el Grupo considera razonable la hipótesis adoptada por la KOC respecto de las operaciones de limpieza de pozos entubados del Eoceno, dadas las circunstancias en que resultaron dañados la mayoría de los pozos.
Based on the evidence, the Panel finds that KOC’s assumption in the well fishing operations for the cased Eocene wells is reasonable in the circumstances, where the majority of the wells were damaged.
La CPC los define como "los servicios realizados a comisión o por contrata en yacimientos de petróleo y de gas, como la perforación, la erección, reparación y desmantelamiento de torres de perforación, y la cementación del entubado de los pozos de petróleo y gas" (división 88).
The CPC describes it as "services rendered on a fee or contract basis at oil and gas fields, e.g. drilling services, derrick building, repair and dismantling services, oil and gas well casings cementing services" (Division 88).
Bueno, suponiendo que nuestro ladrón es Declan, él entubado la familia Fontaine por suavizar las relaciones con el hijo, Toby.
Well, assuming our thief is Declan, he cased the Fontaine family by cozying up to the son, Toby.
Y yo quiero saber si entubados esta colocado de antemano.
And I want to know if they cased this placed beforehand.
Para ello se están ampliando los sistema de agua corriente alimentados por la acción de la gravedad en las colinas y las montañas y la red de pozos entubados en el Terai.
Gravity flow systems in the hills and mountains and tube wells in the Terai are being expanded.
En el Pakistán hemos tratado de emprender algunas medidas reparadoras mediante proyectos de reforestación y la construcción de pozos entubados.
In Pakistan we have attempted to undertake some remedial measures through reforestation projects and the construction of tube-wells.
Debían redoblarse los esfuerzos para erradicar la contaminación por arsénico del agua potable procedente de los pozos entubados instalados con el apoyo del UNICEF.
Efforts must be redoubled to eradicate arsenic contamination of drinking water from tube-wells installed with the support of UNICEF.
Debido a esa situación, las comunidades locales se ven obligadas a buscar agua no potable en pozos entubados poco profundos, que a menudo están contaminados.
This forces the local communities to obtain unsafe drinking water from shallow tube wells, which are often contaminated.
El costo de la perforación de tres pozos de agua entubados se estima en 40.000 dólares por pozo, o sea, 120.000 dólares en total.
The cost of drilling three tube wells for water is estimated at $40,000 per well for a total of $120,000.
Pozo entubado o pozo perforado
Tube well or borehole
Ese Programa, que depende del Departamento de Agricultura, sirve para proporcionar préstamos a las mujeres para que caven pozos entubados y para prestarles ayuda de otra índole.
This scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help.
- Lo he entubado por un hematoma.
- I tubed him for an expanding hematoma.
Entubada ella sin drogas.
Tubed her without drugs. - Trauma 2.
Si lo hubiera entubado de inmediato...
If I'd put a chest tube in right away...
Ya veo que hemos entubado.
I can see we just put in a chest tube.
- Le hemos entubado.
- We had to tube him.
Es justamente una ciudad entubada.
It's just tube city.
Entubado, la presión sanguínea se mantiene.
Intubated 8.0 ET tube. Maintaining BP. Doesn't look too good.
Entubada en el sitio.
Tubed in the field.
Entubado, tenía cosas en los brazos.
Uh, tubes up my nose. I've got shit in my arms, and I'm...
- ¿Está entubado todavía?
- Is he tubed yet?
Dijo que habían entubado a su padre.
He said they had hooked his father up to a tube.
Un torniquete de entubado quirúrgico ya está atado en su lugar.
A tourniquet of surgical tubing is already tied in place.
Hora y media después, de anochecida, Arantxa yacía entubada en la UCI.
An hour and a half later, at nightfall, Arantxa was covered with tubes in the ICU.
Es una sensación tan maravillosa que bien podría estar en una dimensión diferente dentro del tubo. ¡Entubado, tío! ¡Tubular!
Might as well be in a different dimension when you’re in the tube, it is such a wonderful feeling. Tubed, man! How tubular!
—Eddie mueve debajo la sábana la mano que no tiene entubada en la bolsa del gotero—.
Eddie fiddles up under his sheet with the hand not tubed up to the drip bag.
—Ahora lo estás pasando mal —dijo su compañera, y sonrió al coger la mano que no tenía entubada—.
“It must hurt a lot,” her partner said, smiling as she took hold of the hand that wasn’t attached to the tube.
La vio reclinada sobre su cuerpo inmovilizado, entubado, protegido en contra de su voluntad y de su libre arbitrio de destruirlo.
She saw the woman bending over her bound body, which was full of tubes and protected against her will. She openly expressed desire to destroy it.
Se repite la escena de aquella tarde en la enfermería, salvo que Carbury probablemente ha muerto y ahora soy yo quien está entubado.
“It’s that day at the infirmary all over again, except that Carbury’s probably dead and this time I’m the one with a tube in the back of my hand.”
Lo habían entubado por la nariz, conectándolo a un respirador, y sobre él se veían varias máquinas e ingenios mecánicos, incluyendo una tienda de oxígeno, que medio lo ocultaba.
There was a tube going up his nose, and a respirator, and there was a multitude of machines and devices hovering over him, including an oxygen tent, which concealed him.
Nuevos métodos de purificar el hierro abrieron el camino a la fabricación y entubado de aceros que se emplearon en vigas, edificios y puentes de dimensiones nunca soñadas.
New methods of purifying iron opened the way for fabrication and tubing of steel and this went into girders for buildings and bridges of undreamed-of magnitudes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test