Similar context phrases
Translation examples
noun
Acercó una mano al regazo del muchacho y la apoyó en su entrepierna, tocándole los pantalones.
He put his hand across the boy's lap and rested it on his crotch on top of his pants.
Durante sus dos primeros años de reclusión fue objeto de graves torturas, en particular patadas en la entrepierna y golpes con cables eléctricos.
During the two first years of imprisonment, he was exposed to severe torture, including kicks to the crotch and beating with electrical wires.
A menudo, también se privaba de sueño a los detenidos proyectando focos delante de sus ojos durante los interrogatorios u obligándoles a sentarse en la pata de un taburete colocado del revés, lo que les provocaba lesiones en la entrepierna.
A frequent method of torture was also depriving persons subjected to hearings of sleep, lighting electric bulbs straight into their eyes during the hearing or forcing the person subjected to hearings to sit on a leg of an overturned stool, which resulted in the damage of the crotch.
noun
Un elegante oficial embistió con su espada, le dio una patada a un francés en la entrepierna y volvió a embestir de nuevo.
An elegant officer lunged with his sword, kicked a Frenchman in the crutch, then lunged again.
Se rascó la entrepierna y el trasero de un modo repugnante y volvió a cambiar de postura en la alta silla.
He scratched himself disgustingly, rumps and crutch, and again he shifted himself on the high chair.
Una de las heridas de bayoneta de la espalda le había traspasado el cuerpo, y la sangre brotó ahora de la entrepierna del pantalón.
One of the bayonet wounds in his back had penetrated the front of his abdomen, and fresh blood leaked from the crutch of his overall.
Por encima de las rayadas botas, vestía unos pantalones de peto de la caballería francesa que estaban reforzados con cuero allí donde la entrepierna y el interior de las perneras rozaban con la silla.
Above the scarred boots he wore French cavalry overalls that had been reinforced with leather where the crutch and inside legs took the saddle's chafing.
Dillon lanzó rápidamente una pierna hacia delante y golpeó a Fergus en la entrepierna, casi al mismo tiempo que medio giraba un golpe de codo hacia atrás, contra el borde de la mandíbula de Rory.
Dillon flicked a foot forward catching Fergus in the crutch, half-turned delivering a reverse elbow strike to the edge of Rory’s jaw.
Benedict realizó una pequeña torsión y levantó la rodilla hasta incrustarla en la entrepierna de Hugo, haciendo que se tambaleara hacia atrás hasta el otro extremo de la timonera, apretándose las manos contra el bajo vientre y gimiendo de dolor. —Bueno, Kramer —dijo en voz baja—.
Benedict twisted slightly, and drove his knee into Hugo's crutch, sending him staggering back across the wheelhouse, clutching himself between the legs and whimpering with the pain. "Right, Kramer," Benedict spoke softly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test