Translation for "entrecejo" to english
Entrecejo
noun
Translation examples
noun
Comiendo frunjes en entrecejo, Hawkes.
Eating is frowned upon, Hawkes.
No frunzas el entrecejo.
Turn that frown around.
Entonces, ¿por qué frunces el entrecejo?
Then why are you frowning?
¿Por qué frunces el entrecejo?
Why do you frown?
Un rostro destruido miente, cuyo entrecejo,
"A shatter'd visage lies, whose frown
No, pero puede fruncir menos el entrecejo.
No, but may frown less.
- ¿Vas a quitar ese entrecejo fruncido?
- Are you gonna turn that frown upside down?
Frunciré el entrecejo al pasar.
- I will frown as I pass by.
—Frunció un poco el entrecejo—.
She frowned a little.
Ella frunció el entrecejo.
She frowned at him.
¿Por qué frunce el entrecejo?
Why is she frowning?
En su entrecejo apareció un profundísimo surco—.
He frowned his deepest frown.
Kendra frunció el entrecejo.
Kendra frowned.
Bracken arrugó el entrecejo.
Bracken frowned.
El carpintero frunció el entrecejo.
The carpenter frowned.
El coronel frunció el entrecejo.
The Colonel frowned.
Gilpatrick frunció el entrecejo.
Gilpatrick frowned.
El francés frunció el entrecejo.
The Frenchman frowned.
space between the eyebrows
noun
Incluso el entrecejo que con los años se acentúa, en él se había disipado, oculto por las incontrolables cejas que le crecían en todas las direcciones como a un Mefistófeles doméstico y que él juzgaba frívolo atender, más allá de un impaciente gesto de «quítate, mosca», que no alcanzaba a apaciguar la rebeldía canosa, tan blanca ya que de no ser por su abundancia, las haría invisibles.
Even the space between the eyebrows, which becomes more noticeable over the years, had in him become overgrown and obscured by the uncontrollable eyebrows sprouting in every direction like those of a tamed Mephistopheles, a tangle he deemed frivolous to groom beyond an impatient shoo-fly gesture that had no effect on the grizzled anarchy, so white now it would be invisible were it not for its copiousness.
Antes, esas cejas inspiraban terror: ordenaban, decían que el claro resplandor de la frente joviana no debía engañar, ni la agitada cabellera rizada y negra: el entrecejo prometía castigo y esculpía, severamente, la máscara del conductor, los ojos indescriptiblemente intrusos, como un par de diamantes negros que ostentan el privilegio de ser joya en llamas y carbón inextinguible; la nariz afilada de un César perfecto, mas con las aletas anchas de un animal de presa, husmeante, brutal pero sensible al más ligero olor, y sólo entonces se dibujaba la boca admirable, masculina, pero carnosa.
Once those eyebrows had inspired terror: they commanded, they said that the splendor of the Jovian brow and the tossed-back ebony curls should not be misconstrued, while the space between the eyebrows promised chastisement and sculpted the severe mask of the conductor, with its indescribably invasive eyes, like a pair of black diamonds flaunting their pride in being blazing jewels and inextinguishable carbon, its nose of a perfect Caesar, sharp but with the flaring nostrils of a predator on the scent, brutal but sensitive to the slightest odor; and only then was the mouth traced, admirable, masculine, but fleshy.
Con su bigote rígido y su cara ancha y tostada, sus cejas veloces separadas tan sólo por dos mínimas pinceladas cobrizas que le flanqueaban un entrecejo breve como una mosca trasladada de la barbilla a la frente, con su tórax muy convexo perfecto para sostener y realzar medallas y en cambio demasiado henchido para soportar tan sólo camisa blanca, corbata oscura y chaqueta clara cruzada (rara de ver en Londres, parecía a punto de estallarle, los tres botones abrochados como reminiscencia de la guerrera), no me costaba imaginarlo con una gorra de plato de militar sudamericano, o es más, su pelo de gruesas púas negras y blancas que le nacía demasiado bajo pedía a gritos una visera de buen charol que concentrara toda la atención en ella y le ocultara o disimulara su tan invasor arranque.
With his stiff moustache and his broad, tanned face, his agile eyebrows separated only by two coppery brushstrokes that flanked the brief space between the eyebrows like two tiny tufts of hair transported from chin to forehead, with his convex chest perfect for showing off rows of medals and yet far too bulky to be contained by a simple white shirt, dark tie and pale double-breasted suit (an odd sight in London, he looked as if he was about to burst out of it, the three buttons firmly done up like a reminder of his army jacket), I had not the slightest difficulty in imagining him wearing the peaked cap of a Latin American military man, in fact, the thick, wiry, grizzled hair that grew too low down on his forehead cried out for a patent leather peak that would provide a focus of attention and would hide or disguise that overly invasive hairline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test