Translation for "entenderse que" to english
Similar context phrases
Translation examples
Si se reunieran y difundieran datos más precisos, estas inversiones podrían entenderse mejor.
Better data, if collected and disseminated, would improve understanding about these investments.
a) Siga sin entenderse la noción de acoso sexual en el trabajo;
(a) There continues to be a lack of understanding on what constitutes sexual harassment at work;
Para que el diálogo tenga éxito, debe entenderse que nadie tiene el monopolio de la verdad.
For dialogue to be successful, there must be an understanding that no one has a monopoly on the truth.
Si esas actividades propias de un funcionario no se consideraran oficiales, podría entenderse esa opinión.
If this kind of activity by an official were not considered to be official, then this position would be understandable.
Para que la paz dure, los individuos, los grupos y las naciones deben respetarse y entenderse unos a otros.
For peace to endure, individuals, groups and nations must come to respect and understand each other.
Hemos escuchado todos los llamamientos a las partes en la controversia para que lleguen a entenderse mutuamente.
We have been listening to all the calls upon the parties to the dispute to come to a common understanding.
g) Debe entenderse la jerarquía de género en la cultura local.
(g) There should be understanding of the gender hierarchy in the local culture.
En nuestra opinión, puede entenderse que el término "ilícito" se refiere a actividades que ya están prohibidas.
In our understanding, "illicit" can be understood to refer to activities that are already prohibited.
13. El urdu es el idioma nacional y se utiliza como medio para entenderse e instruirse en todo el Pakistán.
Urdu is the national language and is used as a medium of understanding and instruction throughout the country.
No intentan comunicarse o entenderse entre ellos.
They’re not reaching out or trying to understand.”
Pero es el único modo de entenderse los unos a los otros.
But it is so we may understand one another.
Estaba en una situación extraña y se esforzaba por entenderse.
He was in a peculiar state, struggling to understand himself.
Deben entenderse según el principio de seguridad cooperativa.
They are to be understood on the basis of the principle of cooperative security.
Los conflictos no pueden entenderse desde un solo ángulo.
Conflicts cannot be understood from only one angle.
Esto no tendría que entenderse como un derecho negativo.
This should not be understood as a negative right.
Debe entenderse que se trata de previsiones muy preliminares.
It should be understood that these estimates are extremely tentative.
No puede entenderse que esta decisión discrimine al autor.
This decision cannot be understood as discriminating against the author.
Hay en la mundialización dimensiones nuevas que tienen que entenderse a cabalidad.
There are new dimensions of globalization which have to be fully understood.
Una vez más, como mínimo debe entenderse lo siguiente:
Once again, at minimum, it must be understood that:
Por ello es que debe entenderse que el Papa lejos de ser un descendiente de San Pedro es un pecador, un hipócrita, un sirviente del demonio ¡y el Anti-Cristo viviente sobre la Tierra!
So that is why it is to be understood that the Pope far from being a descendant of St. Peter is a sinner, a hypocrite, a handmaiden to the devil the living Antichrist on earth.
Estos ingredientes no han de entenderse literalmente.
These ingredients cannot be understood literally.
Con él no había necesidad de hablar para entenderse.
With him you didn't need to speak to make yourself understood.
Eran enemigos, pero al menos habían acabado por entenderse.
Though enemies, they had at least understood each other.
El carraspeo de Mariscal podría entenderse como un saludo.
Mariscal’s cough could be understood as a greeting.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test