Translation for "entablillar" to english
Entablillar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
ii) Practicar procedimientos quirúrgicos o médicos menores de emergencia (por ejemplo, suturar, entablillar y escayolar);
(ii) Conduct emergency minor surgical/medical procedures (e.g., suturing, splinting and casting);
Esto mantendrá baja la hinchazón hasta que la pueda entablillar.
This will reduce the swelling until I get a splint.
Entablillar y otras cosas.
Splints and things.
Entablillar la pierna de otro hombre.
Splint another man's leg.
Te lo voy a entablillar.
I'll make you a splint.
Te entablillaré la pierna.
I'm going to make you a splint, Gibson, okay?
De momento lo entablillaré.
I'll put a temporary splint on it.
Necesito ayuda para entablillar mientras está desvanecido.
I'm gonna need some help with these splints while he's out.
- Voy a intentar entablillar esto.
I'm gonna try and splint this.
Fannie, voy a usar esto para entablillar tu pierna.
Uh, Fannie, I'm gonna use these to splint your leg.
Lo entablillaré temporalmente, y le daré algo para el dolor.
I’ll splint it temporarily, and give you something for the pain.”
Creo que podría utilizarlos para entablillar la pierna si tiene algo para atarlos.
I think I could use them for a splint, if you've something to tie them with.
Todo el material estaba atado entre dos planchas pequeñas de madera, que podían servir para entablillar huesos rotos.
They were tied between two small boards, intended to be used as splints.
Nell había esperado que la señora Roblin colocara bien la pata de la oca y la entablillara, pero no fue eso lo que ocurrió.
Nell had hoped Mrs. Roblin would set the goose’s leg and put a splint on it, but that wasn’t what happened.
Preguntó a Angela—: ¿Tienes esparadrapo y cualquier cosa que sirva para entablillar… un depresor de la lengua, el palito de una piruleta?
He asked Angela, “Do you have surgical tape and anything for a splint—a tongue depressor, a popsicle stick?
Aprenderéis qué hierbas curan las enfermedades y las heridas, a destilarlas para fabricar medicinas y a entablillar miembros rotos.
I will show you the herbs curing sicknesses and wounds, teach you to distil them for medicines, school you in splinting broken limbs.
Estaba ayudando a entablillar el brazo de algún crío torpe que se lo había roto cuando levantó la mirada y vio su reflejo en el cristal de la ventana.
She was helping to splint the broken arm of some dull child when she glanced up and saw her reflection in the glass of the cottage window.
Se dirigió corriendo bajo cubierta, donde Stephen se incorporaba después de entablillar un brazo roto que Poll procedía a vendar con rapidez y destreza.
He ran below, where Stephen was just straightening after having placed a splint on a torn and broken arm that Poll was quickly, expertly bandaging.
El segundo, alcanzado en el brazo por la misma descarga, se había ido a casa para dejar que su esposa le entablillara el brazo roto y le vendara la herida.
A second man, struck in the arm by the same volley, had gone to his home to let his woman splint his broken arm and bandage his wound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test