Translation for "ensortijado" to english
Ensortijado
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Aquellas de los rizos ensortijados.
Those with the curly curls
Voy a darle a mi ensortijado hijo un mensaje Thai con un "Final Felíz".
I'm going to go give my curly kid a Thai message with a "Happy Ending".
Tenía el cabello largo, ensortijado y rubio.
He had long, curly blond hair.
Niña ensortijada, niña ensortijada, ¿quieres ser mía?
Curly locks, curly locks, wilt thou be mine?
y la nuca ensortijada,
with curly hair on their necks.
A mí me encanta el pelo ensortijado, pero soy una cobarde.
I just love curly hair, but I'm a coward.
No tiene el pelo ensortijado como mi Pablo, pero...
He doesn't have my Pablo's curly hair, but--
—¿Bebés con el pelo ensortijado?
Babies with curly hair?
Le acarició el pelo ensortijado.
She stroked her daughter’s curly hair.
Pelo oscuro y ensortijado.
He had thick curly black hair.
Mi pelo corto, ensortijado y castaño.
My hair is short, curly, and chestnut-brown.
El pelo ensortijado complace al dios de los lagos.
The curly hair pleases the lake god.
oscura y ensortijada en un jardín de heno tostado
dark and curly in a garden of tan hay
Eché una mirada al hombre de cabello ensortijado.
I glanced over at the curly-haired man.
Gilgamesh tenía el pelo rizado, casi ensortijado.
Gilgamesh had curly, almost kinky, hair.
¿Lo sabían ustedes? ¿Que sacrifican a bebés de pelo ensortijado?
Did you know that? That they sacrifice babies with curly hair?
adjective
La palabra sería casi «ensortijado», pero no del todo;
The word is almost kinky, but not quite;
Tenía el pelo blanco y ensortijado.
She had kinky white hair.
Su pelo estaba ensortijado de manera incomprensible.
Because his hair was kinky out of nowhere.
Pelo corto ensortijado, sin raya.
Kinky black hair cut short; no part.
Tenía el pelo blanco como un hilo de plata y ensortijado como el de una oveja.
The hair was white as silk thread, and kinky, like a sheep’s.
Era un negro de pelos largos ensortijados en los que brillaban algunas canas.
He was black with long kinky hair where some white shone.
En el colegio me intrigaba el pelo ensortijado de un profesor que me caía bien;
At school I was puzzled by the kinky hair of a teacher I liked;
adjective
Era largo, negro y ensortijado, y me llegaba por debajo de los hombros.
It was long and black and ringleted, and it fell far over my shoulders.
Su lustroso y ensortijado pelo negro caía sobre sus hombros.
His glossy black ringleted hair fell to his shoulders.
La mala alimentación le había hecho perder pelo, pero lo seguía teniendo ensortijado.
A poor diet had thinned Sophie’s hair, but it still hung in ringlets.
Su jefe era un canalla de aspecto horrible, con la cara renegrida y la barba ensortijada.
Their leader was a horrible villain, with his face blacked and his whiskers curled in ringlets;
Hombres de pelo ensortijado con millones de dólares en diamantes en los bolsillos de sus abrigos largos y negros.
Ringletted men with a million bucks in diamonds in the pockets of their long black coats.
Por un instante le recordó a alguien: la imagen de un rostro con el pelo ensortijado y una gorra parpadeó y desapareció.
For an instant she reminded him of someone: the image of a face with ringleted hair and a mobcap flickered and was gone.
Su cabello, ensortijado, enjoyado y emplumado, coronaba una belleza etérea y sensual que deslumbró a lord John.
Her hair, ringletted, bejewelled and feathered, crowned an ethereal and sensuous beauty that dazzled Lord John.
Tenía el cabello oscuro y ensortijado y, pese a procurar dominarlo, se le escapaban algunos mechones rebeldes sobre la frente y el cuello.
Her hair was dark and curling, and though she had tried to restrain it, ringlets of it had escaped at her forehead and neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test