Translation for "ensanchamientos" to english
Ensanchamientos
Translation examples
No podemos ignorar que en lugar de reducir la brecha entre los países desarrollados y los países en desarrollo se da una tendencia a su mayor ensanchamiento.
We cannot ignore the fact that the gap between the developed and the developing countries has been widening, not narrowing.
Sin duda esta evolución transformará el mapa económico y político del mundo, que se caracterizará por el ensanchamiento de la brecha que separa a los países desarrollados de los países en desarrollo.
These developments will undoubtedly alter the economic and political map of the world and will, thereby, widen the gap between the developed and the developing countries.
Las obras de ensanchamiento y ahondamiento del río Salween y de otros ríos importantes están en marcha y ya están afectando el medio ambiente en Myanmar.
The widening and deepening of the Salween and other important rivers is in progress and is already affecting the environment in Myanmar.
Las causas de esos conflictos se encuentran en el legado colonial, el subdesarrollo, la marginación incesante de las economías de los países en desarrollo y el ensanchamiento de la brecha entre el Norte y el Sur.
The roots of such conflicts are found in the colonial legacy, underdevelopment, the incessant marginalization of the economies of developing countries and the widening gap between North and South.
Sin embargo, el ensanchamiento del déficit fiscal obligó a mantener una política monetaria prudente.
The widening fiscal deficit nonetheless made it necessary to hold to a prudent line of monetary policy.
El más grande riesgo es el ensanchamiento de la brecha existente entre ricos y pobres.
The greatest risk is the widening gap between the rich and poor.
Sin embargo, los frutos del crecimiento están distribuidos de manera desigual, lo que conduce a un ensanchamiento de la disparidad social y tensiones que pueden degenerar en conflictos.
Nevertheless, the fruits of growth are unequally shared, which leads to a widening of the social divide and tensions that might degenerate into conflicts.
Esta situación es el resultado del ensanchamiento de la brecha económica, social y cultural existente entre los países desarrollados y los países en desarrollo.
The world situation today has resulted from the widening economic, social and cultural gap between developed and developing countries.
El mundo es testigo de un ensanchamiento de la brecha que separa a los países industrializados de los países en desarrollo.
The world is seeing the gap widen between industrialized countries and developing countries.
699. La estructura de la población chilena ha sufrido variaciones, observándose un ensanchamiento de la porción intermedia de la pirámide que corresponde al grupo de 25 a 29 años de edad.
699. The structure of Chile's population has changed, and the middle section of the pyramid (the 25-29 age group) has widened.
Uno de los últimos pasos es el ensanchamiento de la canoa.
One of the last steps is the widening of the canoe.
Una a una, estas columnas de lava congelada fueron arrancadas de la cara de la roca y transportadas por el furioso torrente, provocando el retroceso de la pared y el ensanchamiento de la catarata.
One by one, these columns of frozen lava were quarried from the rock face and carried away by the raging torrent, causing the wall to retreat and the cataract to widen.
Observe el ligero ensanchamiento de la sínfisis púbica de la víctima.
Note the slight widening of the victim's pubic symphysis.
Bien, ¿qué estamos haciendo, un alargamiento o un ensanchamiento?
So what are we doing, a lengthening or a widening?
ensanchamiento de la brecha!
The gap's widening!
Uh, es un ensanchamiento anormal de la arteria mas grande de tu abdomen
Uh, it's an abnormal widening Of the large artery in your abdomen.
Donde están sus tripas, Conde, es sin duda, peticionando a la Academia por un ensanchamiento de su garganta.
Whereas your gut, Count, is, no doubt, petitioning the Academy for a widening of your throat.
Era un hito ceremonial: el ensanchamiento de una habitación puede ser el ensanchamiento de una vida.
It was a ceremonial marker: the widening of a room can be the widening of a life.
El claro era poco más que un ensanchamiento de la carretera.
The clearing was little more than a widening in the road.
El terror viene del ensanchamiento de las percepciones y las perspectivas.
Terror is the widening of perspective and perception.
Por fin Desgarros les ordenó detenerse en un ensanchamiento del camino.
Scratchnail finally halted the group at a widening of the way.
El leve ensanchamiento de los ojos zorrunos de Lugner sirvió para confirmar su identidad.
The slight widening of the man’s vulpine stare only confirmed the identification.
Desde ese preciso instante notó una especie de ensanchamiento interior de su persona.
From the first instant, she noticed a kind of interior widening of her person.
La mayoría implica el ensanchamiento de la carretera y la reurbanización de la zona adyacente al Almacén.
Most of these involve the widening of streets and general redevelopment of the area immediately adjacent to The Store.
Ésta era más bien un ensanchamiento de la calle, con arriates y zonas de aparcamiento.
The hotel was low and spread out along the square, which was more like a widening of the street, with flower beds and parking places.
El cerebro (comenzaba) pesaba 1.255 gramos y presentaba atrofia parasagital con un ensanchamiento del sulco.
The brain (it began) weighed 1,255 gm and showed parasagittal atrophy with sulcal widening.
La tumba fue descubierta en las obras para el ensanchamiento de una autopista, cerca de Gila Cliff Dwellings.
The burial was discovered in the process of a highway-widening project, down south near Gila Cliff Dwellings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test