Translation for "enrojeció" to english
Enrojeció
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Se sobresaltó y enrojeció.
He blushed and gave a start.
Enrojeció mientras yo casi me ahogué tragándome la lengua.
"He blushed and in my confusion, I half-choked on my tongue."
Enrojecía de vergüenza, me escondía de ti.
I would blush with shame, hide from you.
¡Enrojecí por completo!
I blushed to the very tips of my ears.
Sentí como enrojecía y abrí mi libro y simulé leer.
I felt myself blushing and opened my book and pretended to read.
La abadesa enrojeció.
The Abbess blushed.
El burócrata enrojeció.
The bureaucrat blushed.
Morris enrojeció un poco.
Morris blushed a little.
De repente enrojeció.
He suddenly blushed.
Ella enrojeció bruscamente.
She blushed suddenly.
Al sacarla, enrojeció.
Pulling it out, he blushed.
Brett enrojeció y asintió.
Brett blushed and nodded.
El pobre chico enrojeció.
      The dear thing blushed.
Jasmine enrojeció profusamente.
Jasmine blushed profusely.
verb
Goldstein enrojeció.
Goldstein reddened.
El valense enrojeció.
The Valeman reddened.
Marganin enrojeció.
Marganin's face reddened.
Enrojeció visiblemente.
He reddened distinctly.
Byrne enrojeció un tanto.
Byrne reddened a trifle.
Hasta su frente enrojeció.
Even his forehead reddened.
Él enrojeció ante el tono de ella.
He reddened at her tone.
El rostro de Boranova se enrojeció.
Boranova's face reddened.
La cara de Josie enrojeció.
Josie’s face reddened.
El rostro de McClennan enrojeció.
McClennan’s face reddened.
verb
Las aletas de la nariz del hombre se tensaron, y la piel de su rostro enrojeció. Con voz apenas audible, dijo: —No es un regalo. Eso nunca.
His nostrils pinched and the skin blotched on his face. Almost silently, he said, “Not a gift. Never that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test