Translation for "enojo" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Cuando las mujeres reciben propiedad o fondos, ello puede provocar el enojo de otros miembros de la familia.
Where women are made recipients of property or funds, they may incur the anger of other family members.
Comprendo la frustración y el enojo cada vez mayores de los Estados que desde hace años vienen presentando en vano su candidatura.
I understand the mounting frustration and anger of States who in vain have been applying for membership for years.
La Madre Tierra se enoja con la contravención.
Transgression angers Mother Earth.
La fatiga de compromiso se convierte en enojo cuando la examinamos en el contexto del pueblo de Haití tras el terremoto increíblemente devastador ocurrido el 12 de enero.
Commitment fatigue morphs into anger when considered in the context of the Haitian people in the wake of the indescribably devastating earthquake of 12 January.
Esos asesinatos sacudieron la conciencia del mundo y provocaron enojo y rabia en todo el mundo.
Those assassinations shocked the conscience of the world and created anger and rage the world over.
Estas prácticas aumentan el enojo de los refugiados, lo cual es comprensible.
Such practices understandably increased the anger of refugees.
Este conflicto ha contribuido mayormente al enojo y la decepción de los pueblos del mundo árabe e islámico.
It is this conflict that has contributed most significantly to the anger and frustration among the peoples of the Arab and Islamic world.
Muchos entrevistados también se refirieron a un aumento de la desilusión y el enojo.
Many interlocutors also speak of rising disillusionment and anger.
La Buena Palabra también trabaja con los que no son amigos, ya que sirve para contener su enojo y su animosidad.
The good word also works with non-friends, as it serves to curb their anger and animosity.
En medio de nuestro enojo y nuestra emoción, nuestros conciudadanos deben ser tratados con respeto.
In our anger and emotion, our fellow Americans must treat each other with respect.
Sepulta tu enojo.
Bury your anger.
Sin enojo, sin nada de enojo.
No anger. No anger at all.
- ¿"Bola de enojo"?
- "An anger ball"?
Rabia y enojo.
Rage and anger.
No vi enojo.
There wasn't anger.
No es enojo.
It's not anger.
- No más enojo.
- No more anger.
Externaliza tu enojo.
Externalise your anger.
Enojo, tristeza, miedo.
Anger, sorrow, fear.
Su amor por Dios se había convertido en enojo, en un oscuro enojo.
His love of God had turned to anger, an obscure anger.
Enojo y frustración.
Anger and frustration.
A veces yo afrontaba su enojo con el enojo; otras, el enojo con amor y luego con risas… Tenía que elegir mis armas.
Sometimes I met anger with anger, and sometimes I met anger with love and again with laughter—I had to choose my weapon.
Mi enojo es el suyo y el suyo es el mío.
My anger is theirs, and theirs is mine.
Pero también enojo, inquietud.
But also anger, restlessness.
Ya no sentía enojo.
He was beyond anger.
En ellos no había enojo, había cólera.
It wasn’t anger, it was outrage.
El enojo que tenían me desconcertó.
Their anger unsettled me.
Se le había pasado el enojo.
There was no anger left in her.
18. Los representantes del Gobierno del Sudán dieron a menudo algunas muestras de “enojo” con la labor del Grupo.
18. Representatives of the Government regularly showed some signs of “annoyance” with the work of the Panel.
Además de la posición jurídica europea de que los territorios ocupados por Israel en 1967 no podían incluirse en los acuerdos de comercio preferencial con Europa, el documento destacó el enojo de la Comisión por las restricciones comerciales impuestas por Israel a los palestinos.
In addition to the European legal stance that all the territories occupied by Israel in 1967 could not be included in preferential trade arrangements with Europe, the paper stressed the Commission’s annoyance at the restrictions imposed by Israel on Palestinian trade.
El enojo de una esposa, no es para siempre.
Is a wife's annoyance to be taken seriously? She must be waiting for you.
- Su expresión, cuando Neelix no la recordó, era de enojo.
Consider the expression on your face when Neelix did not recall Marayna... annoyance.
Eres una fuente de constante enojo para mí, Turval. pero es porque tienes razón más veces de las que fallas.
You are a source of constant annoyance to me, Turval but only because you're right more often than you're wrong.
"Tu enojo es falso"
"Your annoyance is phony."
Eso fue un enojo moderado ante el hecho de que dos compañeras del gimnasio te invitan a una fiesta y tú estás disponible.
That was mild annoyance at the fact that two gym buddies invite you to a party, and you're there already.
Pero, no, Jen-Ai... la causa de mi enojo la tengo mucho más cerca. Eres tú.
But, no, Jen-ai, the source of my annoyance is closer to home.
Hay enojo en su voz.
There is annoyance in her voice.
Su enojo se fue disipando.
Her annoyance subsided.
El pánico y el enojo se disiparon.
The panic, the annoyance faded.
Lilith ignoró su enojo.
Lilith ignored their annoyance.
Reaccioné con un enojo pudoroso.
I reacted with modest annoyance.
Sentí un súbito enojo.
I felt a burst of annoyance.
Leventhal reprimió su enojo.
Leventhal hid his annoyance.
El enojo de mi padre aumentaba.
My Father’s annoyance was increasing.
Pero para mi enojo, estaba allí el bibliotecario del duque.
But to my annoyance, the duke’s librarian was there.
Hey, mejor amiga, no te enojes.
Hey, best friend, don't be irritated.
Es decir, náusea, cambios de ánimo y de apetito, enojos--
Nausea, mood swings, appetite fluctuation, irritability.
¿Ataques de ansiedad? ¿Enojo? ¿Cambios de humor?
Anxiety attacks, irritability, mood swings?
Es la región que procesa las emociones como el enojo.
It's the region that processes emotions like irritation.
Eso sí que me enojó.
Wow, that was irritating.
Eso lo enoja, y puede hacerse daño.
It irritates him, and he can injure himself.
¡Vamos, mamá! Ya ves como enojas a Lucien.
Let's see, you see that you're irritating Lucien.
Entonces... después... me entusiasmo, me enojo...
Which means I get all worked up and irritated and...
No te enojes.
Don't get irritable.
La abuela se enoja.
Grandmother is irritated.
—El enojo de Constable crecía—.
Constable’s irritation was growing.
Escandalizo, irrito, enojo.
I scandalize, irritate, annoy.
El hombre hizo un gesto de enojo.
The man gestured in irritation.
Michael Hardie no disimuló su enojo.
Michael Hardie looked irritated.
—¡Al diablo! —exclamó Mason con enojo—.
“Hell, no,” Mason interposed, irritably.
—Cállate —dijo Lupo con enojo—.
‘Be quiet,’ Lupus said irritably.
Con enojo, Khustov encendió la radio…
Irritably, Khustov thumbed the audio on. “Well,”
Pero éste no daba señales de enojo;
But he showed no further sign of irritation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test