Translation for "enjabonándose" to english
Enjabonándose
Similar context phrases
Translation examples
Riendo, haciendo cosquillas, enjabonandose el uno al otro.
Giggling, tickling, lathering each other up.
Mientras Rapha lucha con la equis, imagino a Rapha padre enjabonándose.
As Rapha grapples with his x I imagine Rapha Senior lathering up in the shower
Vemos a extraños enjabonándose, satisfacemos el apetito sin fin de Showtime por más personas desnudas, y eliminamos todos los extraños olores de los perfumes, productos de aseo personal, desodorantes, étc.
We get to watch strangers lather up, we satisfy Showtime's endless appetite for more naked people, and we eliminate all extraneous odors from perfumes, grooming products, deodorants, et cetera.
Aparte, ¿considerarías que poder ver a la M.T. enjabonándose con una esponja vale 12 horas de tu tiempo?
Besides, would you consider getting to see B.T.B. lathering up with a loofah worth 12 hours of your time?
Ya se ha levantado y está enjabonándose la barba.
He's up already and lathering his beard.
Los dos duchándose juntos, enjabonándose, acariciándose…
The two of them showering together, lathering each other up, caressing …
El señor Tagomi fue al cuarto de baño y se preparó para afeitarse, enjabonándose la cara.
He went to the bathroom and began lathering his face to shave.
Y, sin embargo, Carl está ahí de pie enjabonándose la cara y ni un solo detalle se ha transformado.
And yet Carl is standing there lathering his face and not a single detail is altered.
Jordan cayó en la cuenta cuando estaba en la ducha, librándose del calor del día y enjabonándose el pelo con un champú con fragancia de albaricoque.
JORDAN WAS STANDING IN THE SHOWER RINSING OFF THE HEATof the day and lathering her hair with apricot-scented soap when the realization hit.
Siempre que estaba delante de un espejo enjabonándose la cara, lo imaginaba debajo de una ventana en Denver un año antes de mi nacimiento.
Every time he stood before a mirror lathering his face I thought of him under a window in Denver a year before I was born.
—Ah —murmuró Lynx, enjabonándose el pelo—. ¿No tiene ni un vestido apropiado? Thomas dejó la túnica sobre la cama y levantó el cubo agua que había junto a la bañera.
"Ah," Lynx murmured, lathering the soap into his hair. "Has she not even one suitable gown?" Thomas laid the green tunic on the bed and picked up the bucket of water beside the tub. He dumped it over Lynx unceremoniously.
Sólo un par de heterosexuales enjabonándose.
It's just a couple of naked straight guys soaping each other down.
Enjabonándose unas a otras... Y luego, este doctor entra y ve a estas... 3 traviesas, malas y provocativas enfermeras con sus grandes...
Soaping each other up, and then this Doctor walks in, and he sees these three naughty, bad nurses with these great big...
La mujer siempre está en la ducha, enjabonándose, antes de que les descuarticen. 09114117122.
It's always women in the shower soaping up just before they get whacked.
Bueno, ¿qué tal nosotros que tenemos Que ver a tu hijo enjabonándose sí mismo?
Well, how about us having to see your son soap himself?
Cuando ves a una mujer con una falda ceñida... no muy larga piernas preciosas... O a lo mejor, si ella está en el baño... pintándose los labios... O tal vez en la ducha enjabonandose el cuerpo...
When you see a woman, in a tight skirt, and long, beautiful legs, or perhaps she's in the bathroom, putting lipstick over her full lips... or maybe in the locker room, soaping her body... rubbing her breasts... you don't have any unnatural thoughts?
¿Una chica de 20 años en la ducha con su novia, enjabonándose juntas?
A 20-year-old co-ed in the shower with her girlfriend, soaping each other up?
Joder, ahora mismo está en la ducha enjabonándose.
She's in the fucking shower right now soaping herself up.
Alice enjabonándose en la bañera.
Alice soaping in the bathtub.
El veterinario estaba en el lavabo, enjabonándose las manos.
The veterinarian was at the washstand, soaping his hands.
Enjabonándose… y tocándose en las zonas más íntimas de su cuerpo.
Of her soaping herself… Touching her flesh intimately.
Por fin se rindió y continuó enjabonándose el pecho.
He gave up, and went back to soaping his chest.
Su padre, sin camiseta, estaba enjabonándose el torso delante del fregadero.
Her father was shirtless at the kitchen sink, soaping up his torso.
Una chica de pie en un cuarto de baño, enjabonándose delante del objetivo.
A girl stands in a bath, soaping herself before the lens.
Procedió de forma muy metódica, enjabonándose, restregándose y luego enjuagándose.
She made a businesslike job of it, soaping and scrubbing and then rinsing.
Silencio con el vientre lleno, enjabonándose una y otra vez, porque eso es lo que quieren.
Silencio with his belly full, soaping himself repeatedly, because that is what they want.
«Esto» es dos manos enjabonándose mutuamente, pero dentro de la boca de Herbie, en apariencia.
This is two hands soaping one another—but seemingly in Herbie’s mouth.
Enjabonándose, Jorian le dijo a Karadur, que se lavaba las manos y la cara:
As Jorian soaked and soaped, he murmured to Karadur, who was washing his face and hands:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test