Translation for "engendro" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Fui emboscada por un engendro en Ferragamos.
I got ambushed by a fetus in ferragamos.
La fuerza corrosiva de la tagama destruyó la masa de los ostiones, extendiendo como engendro distintas rayas de vinagre.
The corrosive strength of the stogie destroyed the mass of oysters, sending different stripes of vinegar out as in a fetus.
Martincillo se disgustó ante el nuevo engendro y con un golpe del meñique aventó la sal de nueva criatura que no conociera la gracia.
Martincillo took offense at the new fetus and with a jab of his little finger he exploded the salt of the new creature that had not known grace.
noun
No puedo decir la palabra "engendro" en Pascua.
I cannot say the word "abortion" on Easter.
–No echará la culpa de ese engendro a Samantha.
“You’re not going to blame this abortion on Samantha.”
Especie de engendro, aborto hijo de perra.» Apuntó con la pistola hacia su corazón.
Mis-begotten, half aborted bastard thing. He pointed a gun at its heart.
El engendro, arrojado fuera del pleroma, tomó forma y fue conocido como «Sofía incompleta», hija de la Sofía celestial.
The abortion, ejected from the Pleroma, took form and was known as “Sophia Without,” daughter of heavenly Sophia.
Ha logrado introducir este engendro delante de mis sistemas de seguridad y se lo ha entregado a los nómadas del Despoblado, ni siquiera a las ciudades—estado del Delta.
"He's brought this abortion in through my security, and he's turned it over to the nomads in the Outback, not even to the Delta city-states.
Sofía, la más joven de estos eones, envidiaba a Dios su poder de crear sin necesidad de pareja, y dio a luz un engendro sin forma y vacío, ya que el nous masculino era quien daba forma a la materia femenina.
Sophia, the youngest of these Aeons, envied God’s power to generate without partners, and brought forth an abortion, without form and void, since the male nous gives form to female matter.
Tampoco le contaría a don Chente el calvario de los días siguientes, cuando en efecto el examen arrojó un resultado positivo y comenzó la agria discusión sobre cómo proceder, dado que desde todo punto de vista yo consideraba que el aborto era lo indicado, en tanto que Eva, por el natural instinto de conservación femenino, se pronunciaba, aunque no con total decisión, por el nacimiento de la criatura, y oscilaba entre esta posición y la mía, siempre precipitándose en el llanto y con toda la intención de que yo sufriera un sentimiento de culpa, cuando la única culpable sólo podía ser ella, en cualquiera de las circunstancias, ya fuera que el engendro me perteneciera a causa de la mentira por ella dicha sobre su supuesta infertilidad o, lo más seguro, que con las agitaciones y prisas de su iniciación adúltera no haya tomado las precauciones debidas y el esperma del maromero se le estuviera inflamando en el vientre.
Nor would I tell Don Chente about my via crucis over the following days, when the test came back positive, and thus began the bitter discussion about how to proceed; an abortion seemed to me to be the preferred course of action from every possible point of view, whereas Eva, due to her natural feminine protective instinct, declared somewhat tentatively that she was in favor of keeping the child, though she wavered between that position and mine, constantly bursting out in tears so as to stoke my feelings of guilt, even though she was the only possible guilty party, no matter what, whether the child was mine because she had lied to me about her supposed infertility or, more likely, that due to the excitement and urgency of her initiation into adultery, she’d failed to take the necessary precautions and now the spawn of that circus performer was growing in her belly.
noun
- Porque te lo pido, engendro.
- Because I'm asking, you foetus.
Si un feto herido es el que consigue llegar al óvulo, el niño que se engendra es deforme.
If an injured foetus is the one that makes it to the egg, the baby that's born is deformed."
Pido un pastel mazarin y usted me trae un engendro fosilizado que ni siquiera los ferrocarriles estatales suecos se atreverían a servir sin que se ruborizara la locomotora...
I order a mazarine cupcake and you go and give me a fossilized foetus that not even the Swedish State Railway would serve up without the locomotive blushing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test