Translation for "energizado" to english
Energizado
verb
Translation examples
verb
Negros energizados y motivados.
Motivated energized niggers.
Me siento energizado.
I feel energized all over.
Aún está energizado.
It's still energized.
¡Ya estoy energizado!
I'm getting energized!
# Mutó, energizado por Tromatons #
# Mutated, energized by Tromatons #
Me siento muy energizado.
I feel so energized.
Te sientes como energizado.
You feel kind of energized.
En realidad me siento energizado.
I actually kind of feel energized.
Me encanta el Warner energizado.
I love energized Warner.
Después volvieron a empujar, energizados.
Then they pushed on, energized.
Motor energizado, pájaro tres en marcha…
Drive energized. Bird three running—
Motor energizado. Ignición del motor del pájaro uno confirmada.
Drive energized. Bird one main engine ignition confirmed.
Energizado artificialmente, desdeñando la auténtica Unidad, glorificando su soledad.
Energized artificially, scorning true Unity, glorying in loneness.
Por no mencionar energizada, aunque quizá sus nuevas esposas serán la cura para eso.
Not to mention energized, though perhaps the new wives will prove the cure for that.
La espada estaba brillando: cálida, hermosa, energizada por su proximidad al Corazón.
The sword was glowing—warm, beautiful, energized by its proximity to the Heart.
¿Qué fue lo que dijo Creyn… que las luces eran energizadas por el excedente de emanaciones meta?
What did Creyn say, that the lights were energized by surplus meta emanations?
Tomás de Aquino definió a los fantasmas como partículas energizadas que se han liberado del dominio del ego.
Aquinas defined ghosts as energized particles that had broken loose from the governance of the ego.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test