Translation for "energize" to spanish
Energize
verb
Translation examples
His Majesty is determined to re-energize multiparty democratic institutions by restoring sustainable peace and making democracy meaningful, mature, cultured and refined.
Su Majestad tiene la determinación de energizar de nuevo las instituciones democráticas multipartidarias, mediante el restablecimiento de la paz sostenible y la transformación de la democracia en algo significativo, maduro, culto y refinado.
Recognizing the importance of, and need to support, the process of reform of the Organization to reach higher levels of efficiency and competence and enhance its effectiveness, energize and implement its decisions, and to constantly adapt the Organization to evolving international circumstances;
Reconociendo la importancia y la necesidad de apoyar el proceso de reforma de la Organización para alcanzar niveles superiores de eficacia y competencia y de mejorar su eficiencia, energizar y aplicar sus decisiones, y adaptar constantemente la Organización a la evolución de las circunstancias internacionales;
19. Requests the OIC General Secretariat, IDB, ICDT, SESRTCIC and ICCI to organize a forum on ways and means of energizing trade and investment in the food industry in Africa within the framework of the OIC Ten-Year Programme of Action in the year 2007/2008.
19. Pide a la Secretaría General de la OCI, el BIsD, el ICDT, el SESRTCIC y el ICCI que organicen un foro sobre los medios de energizar el comercio y la inversión en la industria alimentaria en África, dentro del marco del Programa de Acción Decenal de la OCI en el año 2007/2008.
That will be an important step forward in re-energizing our democratic institutions through free and fair elections.
Esa será una medida importante de avance para energizar de nuevo nuestras instituciones democráticas por medio de elecciones libres e imparciales.
When we review the implementation of the Millennium Declaration at the summit in September, we will have a chance to devise solutions to the major issues the world has to deal with, and, at that meeting, we will in particular have the chance to re-energize multilateralism in an increasingly interconnected and complex world, with a strong and more efficient United Nations system at the centre.
Cuando examinemos la aplicación de la Declaración del Milenio en la cumbre de septiembre, tendremos la oportunidad de discurrir soluciones para las grandes cuestiones con las que debe lidiar el mundo, y en esa reunión en particular tendremos la oportunidad de volver a energizar el multilateralismo en un mundo cada vez más interconectado y complejo, con un sistema de las Naciones Unidas fuerte y más eficiente en el centro.
I would also like to acknowledge the tireless efforts of the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who since assuming office less than nine months ago has swiftly begun to energize and revitalize this Organization through his proposals for change and reform.
Asimismo, deseo expresar nuestro reconocimiento al Secretario General, Sr. Kofi Annan, por sus infatigables esfuerzos, ya que, desde que asumió sus funciones; hace menos de nueve meses, ha comenzado rápidamente a energizar y revitalizar esta Organización mediante sus propuestas de cambio y reforma.
A central challenge for the international community is finding the political will to energize our efforts to create a new development paradigm for the twenty-first century.
Un desafío central para la comunidad internacional es encontrar la voluntad política para energizar nuestros esfuerzos por generar un nuevo paradigma de desarrollo para el siglo XXI.
And when we gather back here next year, we should bring specific commitments to promote transparency; to fight corruption; to energize civic engagement; to leverage new technology so that we strengthen the foundations of freedom in our own countries, while living up to the ideals that can light the world.
Y cuando nos reunamos nuevamente aquí el año próximo, deberíamos traer compromisos concretos para promover la transparencia, luchar contra la corrupción, energizar el compromiso cívico, y apoyar nuevas tecnologías que fortalezcan los fundamentos de la libertad en nuestros países, haciendo honor a los ideales que puedan iluminar el mundo.
needed to energize the stone.
Necesaria para energizar la piedra.
Speaking French will energize me.
Hablar francés me energizará.
Nova, can you energize that robot?
Nova, ¿puedes energizar ese robot?
Mr O'Brien, ... energize.
Sr. O'Brien,... energizar.
Instead of "revitalize" we say "re-energize"?
¿En vez de revitalizar decimos re-energizar?
Got it. Energize!
Lo tengo. ¡Energizar!
I'm trying to energize.
Tratando de energizar...
Transporters are still on line. Stand by to energize.
Transportadores aún en línea, preparando para energizar.
I've lost the power to energize.
Perdí el poder de energizar.
I'll be energized once I smelt of money.
Me energizaré una vez que huela el olor a dinero.
Without him to energize the others, they had been easy prey.
Sin él para energizar a los demás, habían sido presa fácil.
He can energize the powers of others to work in any kingdom.
-Puede energizar los poderes de otros para que funcionen en cualquier reino.
Could somebody else energize objects to work outside their proper kingdoms? No.
¿Podría alguien más energizar objetos para que funcionen fuera de sus propios reinos? No.
If only he could energize the rope, Jace could probably handle the Enforcers.
Si pudiera energizar la cuerda, Jace probablemente podría manejar a los Ejecutores.
He also explained how he could energize the abilities of others and burn away the darkness of shapecrafting.
También explicó cómo podía energizar las habilidades de los demás y quemar la oscuridad de contraforjado.
He had no artificial guidance system, no computerized routefinder such as a starship captain had, no engine powered by fusing nuclei to energize his passage.
No disponía de ningún sistema artificial de guía, ningún rastreador de rumbo computerizado como el que estaba a disposición de cualquier capitán de astronave, ningún motor accionado por la fusión de los núcleos para energizar su paso.
An intolerant minority, Jericó told me, that’s the key for coming to power, you have to energize the base with the example of an energetic minority, you have to favor the prejudices of the resentful, you have to demonize power: Saints don’t know how to govern.
Una minoría intolerante, me dijo Jericó, esa es la clave para llegar al poder, hay que energizar la base con el ejemplo de una minoría enérgica, hay que privilegiar los prejuicios de los resentidos, hay que demonizar la fuerza: los santos no saben gobernar.
verb
Then, three days later, with the mercury quivering at 148, Roy announced that they were approaching the critical belt, the belt where the solar radiation reached sufficient intensity to energize the Field.
Después, tres días más tarde, con el mercurio rozando los 65 grados, Roy anunció que se estaban aproximando a la zona crítica, donde la radiación solar alcanzaba la intensidad suficiente para excitar el campo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test