Translation for "enderezaron" to english
Similar context phrases
Translation examples
Pero los marines le enderezaron.
But the Marines straightened him out.
- ¿Los de Rikers te enderezaron?
Rikers straightened you out?
-¿Por qué la enderezaron?
Because you straightened her out?
Dennis y su banda se enderezaron abrieron un hogar para niños rebeldes.
And Dennis and the gang eventually straightened out, opened up a home for wayward boys.
Su voz se hizo más profunda, sus hombros se enderezaron, tomó una postura masculina.
His voice got deeper, his shoulders straightened, he took a masculine stance.
Esta noche, "Oficiales del Hampa" presenta el caso de los hermanos bandidos que tomaron el sendero de la muerte y los robos por la planicie hasta que los oficiales vigilantes y veloces con las armas del Oeste los enderezaron.
Tonight, Gangbusters presents the case of the bandit brothers, who rode a crooked trail of death and robbery over the plains until vigilant, fast-shooting, Western peace officers straightened them out.
Jane, tuve curvatura de la columna cuando era niña... y para corregirla me pusieron una barra... y la enderezaron.
Jane, I had curvature of the spine as a kid so they had to correct it, put a rod in and straighten it out.
Se le enderezaron los hombros. —No.
Her shoulders straightened. "No.
Las bailarinas se enderezaron.
The dancers straightened up.
Sus hombros se enderezaron.
Her shoulders straightened.
Se enderezaron los dos a la vez.
They straightened simultaneously.
Finalmente se enderezaron riéndose.
Laughing, they straightened.
Los dos se enderezaron inquietos.
They both straightened uneasily.
Tanto Lissa como Christian se enderezaron.
Both Lissa and Christian straightened up.
—Los dos se enderezaron. —¿Le han golpeado?
They both straightened up. “Was he — slugged?”
Rick, Cora y Vinnie se enderezaron.
Rick, Cora, and Vinnie straightened.
verb
48. Según Iris, la obligaron a desvestirse y la hicieron agachar la cabeza; cada oficial que pasaba le introducía la mano en la vagina; alguien le sacó uno de los aretes y le punzó las nalgas con él; luego le introdujeron el cañón de un fusil en el ano y así la enderezaron, desnuda y con la cara vendada Human Rights Watch, op. cit., pág.85.
“They forced me against my will to take off my clothes and then pushed my head down, and then every officer who passed stuck his hand inside my vagina, then they took one of my earrings and punctured my bottom with it, and then placed a barrel of a machine gun in my anus, then pulled me up, just like that, naked with my face blindfolded.” Human Rights Watch op. cit. 85.
"Nos ayudaron cuando estábamos en aprietos sanaron nuestras heridas nos buscaron cuando perdidos nos enderezaron convirtiendo en luz nuestra oscuridad"
"They delivered us when bound and when bleeding "healed our wounds sought us wandering "set us right turned our darkness into light"
—Correcto. Ambos se enderezaron.
Right.’ They both stood up.
Los días siguientes se enderezaron y adquirieron velocidad.
The days righted themselves and gathered speed.
En América, se enderezaron los abusos del Viejo Mundo.
In America, the abuses of the Old World were righted.
Fjalar y Galar enderezaron la barca y volvieron al castillo.
Fjalar and Galar righted their boat and went home.
Enderezaron el camión y comprobaron que estaba lo bastante bien como para continuar.
They righted the truck and found it sound enough to drive.
Se enderezaron al instante mientras esbozaban un par de sonrisas avergonzadas.
They both gave false smiles as they righted themselves.
La calle volvió a su horizontalidad, el aire se aclaró, las casas se enderezaron.
The street subsided, the air cleared, the houses righted themselves.
Enderezaron el barril, y Kalten sacó una palanqueta de su cinturón—.
They righted the barrel, and Kalten took a pry-bar out from under his belt.
Cuando la puerta se abrió, las velas se inclinaron hacia ella, resistieron, y se enderezaron.
When the door swung open the candle flames ducked toward it, held, and righted themselves.
Los dos enderezaron al otro extraterrestre, lo arrastraron rampa arriba y cerraron la compuerta.
   The two of them righted the third alien, dragged it back up the ramp, and shut the door.
Una vez alcanzada la altura señalada, según indicaban sus altímetros, se enderezaron.
On reaching the designated height, as indicated by the altimeters, they straightened out.
Un momento después se enderezaron y alumbraron a los brillantes ojos del Duesenberg. —Un coche —rió Ellery—.
In a moment they straightened out and glared into the Duesenberg’s own brilliant eyes. “A car,” chuckled Ellery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test