Translation for "enchufes" to english
Translation examples
noun
Enchufes y clavijas
Socket and plug
Se utilizan diferentes tipos de clavijas y enchufes.
There are different kinds of plugs and sockets in use.
Se usan enchufes con dos clavijas redondas.
Plugs with two round pins are in use.
Evaluar el aislamiento de los cables e inspeccionar los enchufes.
Assess cable insulation and inspect plugs.
Se utilizan muchos tipos de clavijas y enchufes.
There are many kinds of plugs and sockets in use.
Se utilizan diversos tipos de enchufes y tomacorrientes.
Various kinds of plugs and sockets are in use.
Los enchufes son del tipo europeo de dos clavijas.
Plugs are of the European two-pronged variety.
cambia el enchufe
Change the plug.
Se enchufa aquí.
Plugs in here.
¡Tira del enchufe!
Pull the plug!
El enchufe, Jomar!
The plug, Jomar!
Enchufe esas fugas!
Plug those leaks!
Enchufe de TV ...
TV's plug...
Son los enchufes.
It's the plugs.
Buenos enchufes británicos.
Good British plugs.
Y enchufa la cafetera.
And plug in the coffeemaker.
¿Por qué no hay enchufes?
Why aren’t there plug-ins?
—¿Sobre lo de tirar del enchufe?
“About pulling the plug?”
—Quitará el enchufe.
She pulls the plug.
¿Hay un enchufe en tu dormitorio?
Is there a plug-in in your bedroom?
Lo montó y lo enchufó.
He set it up, plugged it in.
Lo enchufó a un cable.
He plugged in its flex.
Vale, enchufa directamente.
Okay, plug in direct.
—Gene, enchufa el jukebox.
Gene, plug that jukebox in.
noun
f) Auxiliar de Cableado (de contratación local): el titular se encargará de manejar el material de cableado de redes como cables, terminaciones de módulos de enchufes y paneles y cables de interconexión; de instalar cables para redes, y de mantener y ampliar las instalaciones físicas de cableo existentes, según sea necesario;
(f) Cabling Assistant (Local level): who would be responsible for handling network wiring materials, such as cables, jack module terminations, patch panels and patch panel cables; performing network wiring installations; and maintaining and expanding the existing physical network wiring installations, as required;
Los cables de este enchufe no sirven.
The wires in this jack are worthless.
- Esto es un enchufe.
- This is the jack.
- O quizá no tenías enchufe.
- Or maybe you don't have jack.
Tom, quizá no sirva el enchufe.
-Maybe the jack's no good.
Busca el enchufe de teléfono.
Find a phone jack.
Tienes los enchufes.
You've got the jacks.
Con botellas de agua, mentas y enchufes para iPhones.
They got bottles of water and mints and iPhone jacks.
Hubo un enchufe telefónico en la casa.
There was one phone jack in the house.
El otro no sé a qué se enchufa.
'The other one, I don't know what it jacks with.
Buscó el enchufe en la central telefónica.
He reached for the jack on the switchboard.
—Te arrancaste el enchufe de la cabeza —dijo Viga—.
“You ripped the jack out of your head,”
La parte superior tenía medidores y un enchufe para auriculares.
The top of the pole had meters and a jack for earphones.
Desenroscó el lápiz del puente de las gafas y lo enchufó.
She uncoiled the lead from around the bridge of her glasses and jacked it.
Los revestimientos de los monitores estaban cubiertos de ejes, soportes, enchufes y espirales.
The casings were covered with spindles, brackets, jacks, and coils.
Melissa dejó el ordenador en una mesa feísima y lo enchufó en la pared.
Melissa set the computer down on a tawdry table and jacked it into the wall.
noun
Enchufes tipo embutido
Flush type sockets
Tubo de LED de recambio (enchufe T8, 2400LM)
LED Replacement Tube Light (T8 Socket, 2400LM)
- Usa otro enchufe.
- Use another socket.
¡Tijeras, clavos, guerras, enchufes...!
Scissors, pins, wars, sockets...!
Ponga el enchufe.
Where's the socket?
Si, enchufes electricos Dogby.
Dodgy electric sockets.
- ¿Tienes un enchufe?
- Got an extension socket? - Yes.
Revisa los enchufes.
You check the wall sockets.
- ¿Y los enchufes?
- How are your sockets, son?
Los enchufes son triples.
The sockets are all three-prongs.
Es decir, un enchufe eléctrico.
In short, an electric socket.
escogieron utilizar los enchufes.
they chose to use the end sockets.
Entraron en el Enchufe: de nuevo en casa.
And then they were in the Socket, and back home.
No tenéis que hacer bromas con el enchufe de la luz.
You're not to fool with the light socket.
—¿Se encargaba de los enchufes, la fontanería, todo eso…?
“Looking after sockets, plumbing, that kind of thing?”
Distribución de los enchufes. Ángulo de las lámparas.
Location of electrical sockets. Lamp angles.
Creo que hay un enchufe justo detrás de ti.
‘There’s a socket behind you, I think.’
utilizaban casi todos los enchufes disponibles.
they took up almost all of the available electrical outlets.
Un niño con necesidades especiales, con miedo a los enchufes y a los semáforos.
A kid with special needs, frightened of electrical outlets and traffic lights.
Es como aquella vez que te empeñaste en limpiar el enchufe con un tenedor.
"It's like that time you tried to clean the electric outlet with a fork.
El cordón se extendía hasta el enchufe eléctrico situado en la pared detrás de la cama.
The cord trailed down to an electrical outlet in the wall behind the bed.
El humo, la pantalla de la lámpara derretida, el enchufe oscilante y el cable echando humo.
The smoke, the melted lamp cover, the drooping electrical outlet and smoking cord. Vergil.
Sin embargo, al meter el muelle en los orificios del enchufe, el monigote se había manifestado como un ser complejo y aún más pavoroso.
When it thrust the steel spiral into the electrical outlet, however, it revealed a complex and frightening nature.
noun
Un pequeño enchufe hace milagros.
Everyone needs some "socialist contacts".
¿Te refieres al préstamo que me dieron por tu enchufe?
Do you mean that loan they gave me because of your contact?
Venga, Botelho, lo sabemos. Siempre tuviste enchufe.
Come on, Botelho, you always had contacts
- ¿Tienes algún enchufe ahí?
- Do you have a contact?
Con sumo cuidado, logró sacar mecanismos de conexión, finos ovillos de cables y los distintos enchufes en que convergía el cableado. En la parte inferior vio que habían retirado un soporte.
Prudemment il dégagea l’écheveau des fils, câbles, relais, fiches et contacts divers et vit que, dessous, une sorte de dispositif de fixation avait été arraché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test