Translation for "en surco" to english
En surco
Similar context phrases
Translation examples
in groove
Los nabateos eran maestros en ingeniería de fluidos y virtualmente cada gota de lluvia que caía en este paraje era capturada y canalizada en surcos que cortaron en la roca y almacenaron en depósitos gigantes y cisternas como esta.
The Nabataeans were masters of fluid engineering and virtually every drop of rainwater that fell on this landscape was captured and channelled in grooves that they cut into the rock and stored in giant reservoirs and cisterns like this one.
No estaban «en surco».
They were not "in the groove."
Ella observó el surco.
She studied the groove.
La suela traza un surco.
His sole leaves a groove.
Los surcos del disco ya no estaban vacíos.
The grooves of the record were no longer blank.
El centro tiene surcos y está hueco.
It has a grooved, hollowed-out center.
Los neumáticos de goma susurraron en los surcos.
The rubber wheels whispered in their grooves.
La lengua presenta un surco longitudinal.
Tongue has a longitudinal groove.
Surkov apoyó la aguja en un surco.
Surkov set the needle in a groove.
En la calzada prácticamente hay un surco marcado.
There's practically a groove worn in the pavement.
Había un surco en el suelo, y algo metálico incrustado en él.
There was a groove in the floor, and something metallic embedded in it.
Y hayamos regado los surcos con lágrimas.
And watered the furrows with tears.
—Un surco horizontal.
Horizontal furrow.
El camino es poco más que un surco.
The path is no more than a furrow.
¿«Sé el surco de Su ceño»?
'Be the Furrow of His Brow'?"
Sé el surco del ceño de Ella.
Be the Furrow of Her Brow.
Rómulo inició el surco;
Romulus began the furrow;
Echad un vistazo a este surco.
“Take a look at this furrow.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test